« АТ-ТАУБА »
« Стих-37 »
إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُحِلِّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا لِّيُوَاطِؤُواْ عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللّهُ فَيُحِلُّواْ مَا حَرَّمَ اللّهُ زُيِّنَ لَهُمْ سُوءُ أَعْمَالِهِمْ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ
русский Транслитерация: Иннeмaaн нeсииу зийaaдeтун фииль куфри йудaллу бихиллeзиинe кeфeруу йухиллуунeху aaмeн вe йухaрримуунeху aaмeн ли йувaaтиуу иддeтe мaa хaррaмaллaaху фe йухиллуу мaa хaррaмaллaaх(хaррaмaллaaху), зуййинe лeхум сууу a'мaaлихим, вaллaaху лaa йeхдииль кaвмeль кaaфириин(кaaфириинe).
Покидать (откладывать, задерживать) (запретные месяца) только увеличение в ереси (неверии). Неверующие этим сбиваются с толку. Для того, чтобы соответствовало число (срок) (запретных месяцев) запрещённых Аллах'ом, (отложенный месяц) считают один год - дозволенным, и его (отложенный месяц) считают один год - запретным. Их плохие деяния приукрасили им (показали хорошими, прекрасными). И Аллах не оборотит неверуюших людей.