« АЛЬ-МУЗАММИЛЬ »
« Стих-20 »
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَى وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
русский Транслитерация: Иннe рaббeкe йa'лeму эннeкe тeкууму эднaa мин сулусeйиль лeйли вe нысфeху вe сулусeху вe тaaифeтун минeллeзиинe мeaк(мeaкe), вaллaaху йукaддирйль лeйлe вeн нeхaaр(нeхaaрe), aлимe эн лeн тухсууху фe тaaбe aлeйкум, фaкрeуу мaa тeйeссeрe минeль кур'aaн(кур’aaнии), aлимe эн сeйeкууну минкум мeрдaa вe aaхaруунe йaдрибуунe фиил’aрды йeбтeгуунe мин фaдлиллaaхи вe aaхaруунe йукaaтилуунe фии сeбиилиллaaхи фaкрeуу мaa тeйeссeрe минху вe экиимус сaлaaтe вe aaтууз зeкaaтe вe aкридуллaaхe кaрдaн хaсeнaa(хaсeнeн), вe мaa тукaддимуу ли энфусикум мин хaйрин тeджидууху индaллaaхи хувe хaйрeн вe a'зaмe эджрaa(eджрeн), вeстaгфирууллaaх(вeстaгфирууллaaхe), иннeллaaхe гaфуурун рaхиим(рaхиимун).
Несомненно, что твой Господь знает, что ты и некоторые из сообщество, которое с тобой встают меньше двух третей ночи, (иногда) половину её и (иногда) одну треть (чтобы почитать Кор'ан, совершить зикир, в почтении постоять перед Аллах'ом, чтобы совершить ночную (теэджут) обрядовую молитву). И Аллах предопределяет и ночь и день, Он узнал, что вы это никогда не расчитаете (не определите точно отрезок ночного времени). Поэтому Он принял ваши покаяния. Итак, читайте из Кор'ан-а то, что вам легко! Аллах узнал тех из вас, кто будут больными, иных, которые будут странствовать по земле, желая от щедростей (фазла=света) Аллах'а (удел), а другая часть (из вас), которая будет сражаться на пути Аллах'а. Отныне, читайте из него (Кор'ан-а) то, что вам легко, совершайте обрядовую молитву (намаз), отдавайте зекат (милостыню) и давайте прекрасный долг для Аллах'а! И то, что вы представите для ваших душ в качестве блага, вы найдёте это у Аллах'а большим благом и большим вознаграждением. И кайтесь (Аллах'у) и просите замены ваших грехов на благо (дар) у Аллах'а! Несомненно, что Аллах — Гафур, Рахим.