« АЛЬ-АРАФ »
« Стих-85 »
وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ قَدْ جَاءتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَوْفُواْ الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ وَلاَ تَبْخَسُواْ النَّاسَ أَشْيَاءهُمْ وَلاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاَحِهَا ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
русский Транслитерация: Вe илaa мeдйeнe эхaaхум шуaйбaa кaaлe йaa кaвми’будууллaaхe мaa лeкум мин илaaхин гaйруху кaд джaaeткум бeййинeтун мин рaббикум фe эвфййль кeйлe вeль миизaaнe вe лaa тeбхaсуун нaaсe эшйaaeхум вe лaa туфсидуу фииль aрды бa’дe ыслaхыхaa зaaликум хaйрун лeкум ин кунтум му’миниин(му’миниинe).
(Племени) медйен их брат Шуайб так сказал: "О, мой народ, будьте рабами Аллах'у! У вас нет другого божества, кроме Него. От вашего Господа к вам пришло ясное знамение (чудо, доказательство). Отныне верно взвешивайте меру (полностью и правильно оплачивайте). Не уменьшайте цену вещам, которые принадлежат людям. На земле после Его очищения не сейте смуту (беспорядки). Вот это для вас благо, если вы верующие