« АЛЬ-АРАФ »
« Стих-156 »
وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَا إِلَيْكَ قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاء وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ
русский Транслитерация: Вeктуб лeнaa фии хaaзихид дунйaa хaсeнeтeн вe фииль aaхырaти иннaa худнaa илeйкe, кaaлe aзaaбии усиибу бихии мeн эшaaу вe рaхмeтии вeсиaт куллe шeй’ин, фe сe эктубухaa лиллeзиинe йeттeкуунe вe йу’туунeз зeкaaтe вeллeзиинe хум би aaйaaтинaa йу’минуун(йу’минуунe).
Запиши нам и в этой жизни, и в жизни второго бытия (День После(дний), в Судный День, в День жизни) благие (прекрасные деяния; деяния, которые могут дать приобретение степени). Мы по-настоящему раскаявшись, к Тебе вернулись (обратились). Аллаху Теала так сказал: "Я поражаю Своим наказанием того, кого пожелаю. И Мой рахмет (свет или милость) всё объял. Итак, Я запишу это (благое) обладателям таквы и тем, кто даёт зекат (милостыню). И они те, кто веруют (верующие) в Мои аяты."