« АЛЬ-АРАФ »
« Стих-148 »
وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَى مِن بَعْدِهِ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلاً جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ أَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّهُ لاَ يُكَلِّمُهُمْ وَلاَ يَهْدِيهِمْ سَبِيلاً اتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ ظَالِمِينَ
русский Транслитерация: Вeттeхaзe кaвму муусaa мин бa’дихии мин хулиййихим иджлeн джeсeдeн лeху хувaaр(хувaaрун), э лeм йeрeв эннeху лaa йукeллимухум вe лaa йeхдиихим сeбиилeн иттeхaзууху вe кaaнуу зaaлимиин(зaaлимиинe).
Народ Св. Мусы после этого (после ухода Св. Мусы на гору Тур = Синай) отлил из своих украшений мычащего тельца и сделал его своим богом. Разве они не видят, что он с ними не раговаривает и не приведёт их на путь обращения (не обратит, не вернёт, не соединит с Аллах'ом)? Его сделали (божеством) и стали жестокими тиранами.