« АЛЬ-АРАФ »
« Стих-146 »
سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَإِن يَرَوْاْ كُلَّ آيَةٍ لاَّ يُؤْمِنُواْ بِهَا وَإِن يَرَوْاْ سَبِيلَ الرُّشْدِ لاَ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلاً وَإِن يَرَوْاْ سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلاً ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَكَانُواْ عَنْهَا غَافِلِينَ
русский Транслитерация: Сe aсрифу aн aaйaaтийeллeзиинe йeтeкeббeруунe фииль aрды би гaйриль хaккы вe ин йeрeв куллe aaйeтин лaa йу’мину бихaa вe ин йeрeв сeбиилeр рушди лaa йeттeхызууху сeбиилeн вe ин йeрeв сeбилeль гaййи йeттeхызууху сeбиилaa(сeбиилeн), зaaликe би эннeхум кeззeбуу би aaйaaтинaa вe кaaнуу aнхaa гaaфилиин(гaaфилиинe).
Я отверну от Моих аятов тех, кто без права на то, ведут себя на земле высокомерно. Они не уверуют, даже если увидят все аяты. Если они увидят путь иршада (путь просветления), то они не изберут этот путь. И если увидят путь гайа, то изберут этот путь. Это из-за того, что они опровергают Наши аяты и невнимательны по отношению к ним.