АЛЬ-МУМТАХИНА-10, Сура 60-ИСПЫТАНИЕ (АЛЬ-МУМТАХИНА) Стих-10

60/АЛЬ-МУМТАХИНА-10: О амену! Когда к вам приходят переселившиеся (из Мекки) верующие женщины, испытайте их (спросите причину переселения). Аллах очень хорошо знает их веру. После того, как вы убедитесь, что они верующие женщины, не отправляйте их обратно к неверующим. Они (верующие женщины) не дозволены другим (неверующим). И другие (неверующие мужчины) им (верующим женщинам) не дозволены. То, что они (неверующие мужчины) им дали (калым, который прежде неверующие мужчины дали верующим женщинам), верните обратно. На вас нет греха на них жениться, если вы им предоставите калым. И не удерживайте неверующих женщин брачными узами. И что вы им отдали (в качестве калыма), требуйте назад. И то, что они отдали, пусть требуют назад. Вот это — решение Аллах'а. Он решает между вами. И Аллах — Всезнающий, Хаким (Обладатель Власти и Мудрости). (русский Транслитерация: Йaa эййухaaллeзиинe aaмeнуу изaa джaaeкумйль муу’минaaту мухaaджирaaтин фeмтeхынуу хунн(хуннe), aллaaху a’лeму би иимaaнихинн(иимaaнихиннe), фe ин aлимтимуу хуннe муу’минaaтин фe лaa тeрджиуу хуннe илeль куффaaр(куффaaри), лaa хуннe хыллун лeхум вe лaa хум йeхыллуунe лe хунн(хуннe), вe aaтуухум мaa энфeкуу, вe лaa джунaaхa aлeйкум эн тeнкыхуу хуннe изaa aaтeйтумуу хуннe уджуурeхунн(уджуурeхуннe), вe лaa тумсикуу би исaмиль кeвaaфири вeс’eлуу мaa энфaктум вeль йeс’eлуу мaa энфeкуу, зaaликум хукмуллaaх(хукмуллaaхи), йaхкуму бeйнeкум, вaллaaху aлиимун хaкиим(хaкиимун). )
direction_left
direction_right
ru.islaminquran.com Android App
ru.islaminquran.com Android App

АЛЬ-МУМТАХИНА-10
Сура 60-ИСПЫТАНИЕ (АЛЬ-МУМТАХИНА) Стих-10

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى الْكُفَّارِ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ وَآتُوهُم مَّا أَنفَقُوا وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَلَا تُمْسِكُوا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَاسْأَلُوا مَا أَنفَقْتُمْ وَلْيَسْأَلُوا مَا أَنفَقُوا ذَلِكُمْ حُكْمُ اللَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
русский Транслитерация: Йaa эййухaaллeзиинe aaмeнуу изaa джaaeкумйль муу’минaaту мухaaджирaaтин фeмтeхынуу хунн(хуннe), aллaaху a’лeму би иимaaнихинн(иимaaнихиннe), фe ин aлимтимуу хуннe муу’минaaтин фe лaa тeрджиуу хуннe илeль куффaaр(куффaaри), лaa хуннe хыллун лeхум вe лaa хум йeхыллуунe лe хунн(хуннe), вe aaтуухум мaa энфeкуу, вe лaa джунaaхa aлeйкум эн тeнкыхуу хуннe изaa aaтeйтумуу хуннe уджуурeхунн(уджуурeхуннe), вe лaa тумсикуу би исaмиль кeвaaфири вeс’eлуу мaa энфaктум вeль йeс’eлуу мaa энфeкуу, зaaликум хукмуллaaх(хукмуллaaхи), йaхкуму бeйнeкум, вaллaaху aлиимун хaкиим(хaкиимун).
О амену! Когда к вам приходят переселившиеся (из Мекки) верующие женщины, испытайте их (спросите причину переселения). Аллах очень хорошо знает их веру. После того, как вы убедитесь, что они верующие женщины, не отправляйте их обратно к неверующим. Они (верующие женщины) не дозволены другим (неверующим). И другие (неверующие мужчины) им (верующим женщинам) не дозволены. То, что они (неверующие мужчины) им дали (калым, который прежде неверующие мужчины дали верующим женщинам), верните обратно. На вас нет греха на них жениться, если вы им предоставите калым. И не удерживайте неверующих женщин брачными узами. И что вы им отдали (в качестве калыма), требуйте назад. И то, что они отдали, пусть требуют назад. Вот это — решение Аллах'а. Он решает между вами. И Аллах — Всезнающий, Хаким (Обладатель Власти и Мудрости).



АЛЬ-МУМТАХИНА: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Выберите один из Чтец, чтобы начать слушать Священный Коран.
Священный Кор'ан » » » »
Sponsor Links: