« АЛЬ-АН'АМ »
« Стих-157 »
أَوْ تَقُولُواْ لَوْ أَنَّا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْكِتَابُ لَكُنَّا أَهْدَى مِنْهُمْ فَقَدْ جَاءكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِآيَاتِ اللّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَاتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يَصْدِفُونَ
русский Транслитерация: Эв тeкуулуу лeв эннaa унзилe aлeйнaaл китaaбу лe куннaa эхдaa минхум, фe кaд джaaeкум бeййинeтун мин рaббикум вe худeн вe рaхмeтун, фe мeн aзлeму миммeн кeззeбe би aaйaaтиллaaхи вe сaдeфe aнхaa, сe нeджзииллeзиинe йaсдифуунe aн aaйaaтинaa сууeль aзaaби бимaa кaaнуу йaсдифуун(йaсдифуунe).
Или скажете (и для того, чтобы вы не говорили): "Если бы и нам была ниспослана Книга, то конечно же мы ещё больше бы обратились. Вот вам от вашего Господа пришло обращение (средство к обращению), ясное подтверждение, и рахмет (свет). Так, кто же более жесток, чем тот, кто опровергает аяты (знамения) Аллах'а и отворачивается от Него? Тех, кто отвернулся от Наших аятов, Мы сурово накажем за то, что они отвернулись.