АЛЬ-МА'ИДА-59, Сура 5-ТРАПЕЗА (АЛЬ-МА'ИДА) Стих-59

5/АЛЬ-МА'ИДА-59: Скажи им так: "О, обладатели Книги! Вы что же не выносите (завидуете) нас только из-за того, что мы уверовали в Аллах'а, в то, что ниспослано нам и в то, что ниспослано до нас? И несомненно, что многие из вас нечестивцы (падшие)." (русский Транслитерация: Кйль йaa эхлeль китaaби хeль тeнкымуунe миннaa иллaa эн aaмeннaa биллaaхи вe мaa унзилe илeйнaa вe мaa унзилe мин кaблу вe эннe эксeрeкум фaaсыкуун(фaaсыкуунe).)
direction_left
direction_right
ru.islaminquran.com Android App
ru.islaminquran.com Android App

АЛЬ-МА'ИДА-59
Сура 5-ТРАПЕЗА (АЛЬ-МА'ИДА) Стих-59

قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّا إِلاَّ أَنْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَاسِقُونَ
русский Транслитерация: Кйль йaa эхлeль китaaби хeль тeнкымуунe миннaa иллaa эн aaмeннaa биллaaхи вe мaa унзилe илeйнaa вe мaa унзилe мин кaблу вe эннe эксeрeкум фaaсыкуун(фaaсыкуунe).
Скажи им так: "О, обладатели Книги! Вы что же не выносите (завидуете) нас только из-за того, что мы уверовали в Аллах'а, в то, что ниспослано нам и в то, что ниспослано до нас? И несомненно, что многие из вас нечестивцы (падшие)."
Выберите один из Чтец, чтобы начать слушать Священный Коран.
Священный Кор'ан » » » »
Sponsor Links: