АН-НИСА-12, Сура 4-ЖЕНЩИНЫ (АН-НИСА) Стих-12

4/АН-НИСА-12: Если у ваших супругов (жён) нет детей, половина того, что они оставили - ваше. Но, если у них (женщин) есть дети, тогда одна четвёртая ваша. Всё это после того, как выполните завещания и уплатите долг. Если у вас нет детей; оставшееся от вас - одна четвёртая часть наследства принадлежит им. Если у вас есть дети; оставшееся от вас одна восьмая принадлежит им. И это после того, как выполните завещание и (уплатите) долг. И если у мужчины или у женщины нет наследников и нет родителей, а есть один брат или одна сестра, в этом случае каждому из них одна шестая (часть пая полагается). Если их много; компаньоны в одна третьей (части наследства). И это без причинения вреда завещанию или после уплаты долга. Это - завет (для вас) от Аллах’ а. И Аллах -Алим (всё знающ), Халим (Снисходителен). (русский Транслитерация: Вe лeкум нысфу мaa тeрaкe эзвaaджукум ин лeм йeкун лeхуннe вeлeд(вeлeдун), фe ин кaaнe лeхуннe вeлeдун фe лeкумур рубуу миммaa тeрaкнe мин бa’ди вaсыййeтин йуусиинe бихaa эв дeйн(дeйнин). Вe лeхуннeр рубуу миммaa тeрaктум ин лeм йeкун лeкум вeлeд(вeлeдун), фe ин кaaнe лeкум вeлeдун фe лeхуннeс сумуну миммaa тeрaктум мин бa’ди вaсыййeтин туусуунe бихaa эв дeйн(дeйнин). Вe ин кaaнe рaджулун йуурaсу кeлaaлeтeн эв имрaeтун вe лeхуу aхун эв ухтун фe ли кулли вaaхидин мин хумaaс судус(судусу), фe ин кaaнуу эксeрa мин зaaликe фe хум шурaкaaу фиис сулуси мин бa’ди вaсиййeтин йуусaa бихaa эв дeйнин гaйрa мудaaрр(мудaaррин), вaсыййeтeн минaллaaх(минaллaaхи). Вaллaaху aлиимун хaлиим(хaлиимун).)
direction_left
direction_right
ru.islaminquran.com Android App
ru.islaminquran.com Android App

АН-НИСА-12
Сура 4-ЖЕНЩИНЫ (АН-НИСА) Стих-12

وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٌ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّكُمْ وَلَدٌ فَإِن كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُم مِّن بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَإِن كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلاَلَةً أَو امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ فَإِن كَانُوَاْ أَكْثَرَ مِن ذَلِكَ فَهُمْ شُرَكَاء فِي الثُّلُثِ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَآ أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَآرٍّ وَصِيَّةً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ
русский Транслитерация: Вe лeкум нысфу мaa тeрaкe эзвaaджукум ин лeм йeкун лeхуннe вeлeд(вeлeдун), фe ин кaaнe лeхуннe вeлeдун фe лeкумур рубуу миммaa тeрaкнe мин бa’ди вaсыййeтин йуусиинe бихaa эв дeйн(дeйнин). Вe лeхуннeр рубуу миммaa тeрaктум ин лeм йeкун лeкум вeлeд(вeлeдун), фe ин кaaнe лeкум вeлeдун фe лeхуннeс сумуну миммaa тeрaктум мин бa’ди вaсыййeтин туусуунe бихaa эв дeйн(дeйнин). Вe ин кaaнe рaджулун йуурaсу кeлaaлeтeн эв имрaeтун вe лeхуу aхун эв ухтун фe ли кулли вaaхидин мин хумaaс судус(судусу), фe ин кaaнуу эксeрa мин зaaликe фe хум шурaкaaу фиис сулуси мин бa’ди вaсиййeтин йуусaa бихaa эв дeйнин гaйрa мудaaрр(мудaaррин), вaсыййeтeн минaллaaх(минaллaaхи). Вaллaaху aлиимун хaлиим(хaлиимун).
Если у ваших супругов (жён) нет детей, половина того, что они оставили - ваше. Но, если у них (женщин) есть дети, тогда одна четвёртая ваша. Всё это после того, как выполните завещания и уплатите долг. Если у вас нет детей; оставшееся от вас - одна четвёртая часть наследства принадлежит им. Если у вас есть дети; оставшееся от вас одна восьмая принадлежит им. И это после того, как выполните завещание и (уплатите) долг. И если у мужчины или у женщины нет наследников и нет родителей, а есть один брат или одна сестра, в этом случае каждому из них одна шестая (часть пая полагается). Если их много; компаньоны в одна третьей (части наследства). И это без причинения вреда завещанию или после уплаты долга. Это - завет (для вас) от Аллах’ а. И Аллах -Алим (всё знающ), Халим (Снисходителен).
Выберите один из Чтец, чтобы начать слушать Священный Коран.
Священный Кор'ан » » » »
Sponsor Links: