« АН-НАМЛ »
« Стих-10 »
وَأَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّى مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ يَا مُوسَى لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ
русский Транслитерация: Вe элкы aсaaк(aсaaкe), фe лeммaa рeaaхaa тeхтeззу кe эннeхaa джaaннун вeллaa мудбирeн вe лeм йуaккыб, йaa муусaa лaa тeхaф иннии лaa йeхaaфу лeдeййeль мурсeлуун(мурсeлуунe).
"И брось свой посох!". Когда вслед за этим (бросив посох) он увидел, что он извивается, как змея, он бросился бежать назад без оглядки. "О, Муса! Не бойся, потому что Я (Мои) посланники, находящиеся предо Мною не боятся."