АЛЬ-БАКАРА-286, Сура 2-КОРОВА (АЛЬ-БАКАРА) Стих-286

2/АЛЬ-БАКАРА-286: Аллах никого не держит под ответственностью за то, что ему не под силу. Приобретённые (положительные степени) его и утерянные (негативные степени) его (человек несёт ответственность за это). О наш Господь! Не спрашивай с нас, если мы забыли или совершили ошибку. О наш Господь, не накладывай на нас тяжёлое бремя, как Ты накладывал тем, кто жили до нас. Наш Господь! Не накладывай на нас груз, который мы не способны нести. И нас прости, и замени наши грехи на благо, и помилуй нас (воздействуй на нас Своим именем - Рахим, пошли нам свет рахмет). Ты - наш Друг. Отныне, помоги нам против неверующего народа. (русский Транслитерация: Лaa йукeллифуллaaху нeфсeн иллaa вус’aхaa лeхaa мaa кeсeбeт вe aлeйхaa мeктeсeбeт рaббeнaa лaa туaaхызнaa ин нeсиинaa эв aхтa’нaa, рaббeнaa вe лaa тaхмиль aлeйнaa ысрaн кeмaa хaмeлтeху aлeллeзиинe мин кaблинaa, рaббeнaa вe лaa тухaммилнaa мaa лaa тaaкaтe лeнaa бих(бихии), вa’фу aннaa, вaгфир лeнaa, вeрхaмнaa, энтe мeвлaaнaa фeнсурнaa aлeль кaвмиль кaaфириин(кaaфириинe).)
direction_left
direction_right
ru.islaminquran.com Android App
ru.islaminquran.com Android App

АЛЬ-БАКАРА-286
Сура 2-КОРОВА (АЛЬ-БАКАРА) Стих-286

لاَ يُكَلِّفُ اللّهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَآ أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
русский Транслитерация: Лaa йукeллифуллaaху нeфсeн иллaa вус’aхaa лeхaa мaa кeсeбeт вe aлeйхaa мeктeсeбeт рaббeнaa лaa туaaхызнaa ин нeсиинaa эв aхтa’нaa, рaббeнaa вe лaa тaхмиль aлeйнaa ысрaн кeмaa хaмeлтeху aлeллeзиинe мин кaблинaa, рaббeнaa вe лaa тухaммилнaa мaa лaa тaaкaтe лeнaa бих(бихии), вa’фу aннaa, вaгфир лeнaa, вeрхaмнaa, энтe мeвлaaнaa фeнсурнaa aлeль кaвмиль кaaфириин(кaaфириинe).
Аллах никого не держит под ответственностью за то, что ему не под силу. Приобретённые (положительные степени) его и утерянные (негативные степени) его (человек несёт ответственность за это). О наш Господь! Не спрашивай с нас, если мы забыли или совершили ошибку. О наш Господь, не накладывай на нас тяжёлое бремя, как Ты накладывал тем, кто жили до нас. Наш Господь! Не накладывай на нас груз, который мы не способны нести. И нас прости, и замени наши грехи на благо, и помилуй нас (воздействуй на нас Своим именем - Рахим, пошли нам свет рахмет). Ты - наш Друг. Отныне, помоги нам против неверующего народа.
Выберите один из Чтец, чтобы начать слушать Священный Коран.
Священный Кор'ан » » » »
Sponsor Links: