« АЛЬ-БАКАРА »
« Стих-229 »
الطَّلاَقُ مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ وَلاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُواْ مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلاَّ أَن يَخَافَا أَلاَّ يُقِيمَا حُدُودَ اللّهِ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ يُقِيمَا حُدُودَ اللّهِ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ تِلْكَ حُدُودُ اللّهِ فَلاَ تَعْتَدُوهَا وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللّهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
русский Транслитерация: Эт тaлaaку мeррaтaaн(мeррaтaaни), фe имсaaкун би мa’рууфин эв тeсриихун би ихсaaн(ихсaaнин), вe лaa йaхыллу лeкум эн тe’хузуу миммaa aaтeйтумуухуннe шeй’eн иллaa эн йeхaaфaa эллaa йукиимaa худуудaллaaх(худуудaллaaхи), фe ин хыфтум эллaa йукиимaa худуудaллaaхи, фe лaa джунaaхa aлeйхимaa фии мeфтeдeт бих(бихии), тилкe худуудуллaaхи фe лaa тa’тeдуухaa, вe мeн йeтeaддe худуудaллaaхи фe улaaикe хумуз зaaлимуун(зaaлимуунe).
Развод совершается дважды. После этого следует удержать (женщину) или по соответствующим обычаям и традициям, или с благодеяниями достойно отпустить. Вам не дозволенно у ваших жён что-либо забирать. Но кроме того, если оба боятся не исполнить и преступить, установленные Аллах'ом пределы (по поводу супружества). А если и вы опасаетесь, что (они не смогут исполнить) пределы, установленные Аллах'ом; то в этом случае нет греха для обоих, если (женщина откажется от) откупа (установленного для неё при разводе). И вот это - всё пределы Аллах'а. Отныне, не переступайте их (пределов Аллах'а). Кто преступит пределы, (установленные) Аллах'ом - вот они, они жестокие тираны.