« АЛЬ-БАКАРА »
« Стих-189 »
يَسْأَلُونَكَ عَنِ الأهِلَّةِ قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ وَلَيْسَ الْبِرُّ بِأَنْ تَأْتُوْاْ الْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقَى وَأْتُواْ الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَابِهَا وَاتَّقُواْ اللّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
русский Транслитерация: Йeс’eлуунeкe aниль эхиллeх(eхиллeти), куль хийe мeвaaкииту лин нaaси вeль хaдждж(хaджджы), вe лeйсeль бирру би эн тe’тййль буйуутe мин зухуурихaa вe лaaкиннeль биррe мeниттeкaa, вe’тййль буйуутe мин эбвaaбихaa, вeттeкууллaaхe лeaллeкум туфлихуун(туфлихуунe).
Они спрашивают у тебя о полумесяце. Скажи, что: "Он (полумесяц) - мера, которая определяет время для людей и время для поломничества (хадж)". Бирр (прекрасное отношениене, делающие человека эбраром) (как было во времена невежества) не означает в дом входить с задней стороны. Тогда как бирр означает быть обладателем таквы. В дома входите через двери. И будьте по отношению к Аллах'у обладателями таквы. В надежде, что таким образом, вы обретёте блаженство (спасётесь).