« АЛЬ-БАКАРА »
« Стих-184 »
أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ وَأَن تَصُومُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
русский Транслитерация: Эййaaмeн мa’дуудaaт(мa’дуудaaтин), фe мeн кaaнe минкум мaриидaн эв aлaa сeфeрин фe иддeтун мин эййaaмин ухaр(ухaрa) вe aлeллeзиинe йутиикуунeху фидйeтун тaaaму мискиин(мискиинин), фe мeн тaтaввaa хaйрaн фe хувe хaйрун лeх(лeху), вe эн тeсуумуу хaйрун лeкум ин кунтум тa’лeмуун(тa’лeмуунe).
(Предписанный пост) на определённое количество дней. Но, если кто из вас болен или находится в путешествии, в таком случае (число дней, проведённых без поста) следует завершить (держа пост) в другие дни. У кого (из-за старости или от неизлечимой болезни) нет сил (держать пост), должен в искупление (откупится и) накормить одного бедняка (утром и вечером в необходимом количестве). Отныне, кто пожелает добровольно совершить благое (увеличит пост или откуп), то тем лучше благо для него. Поститься - для вас болшее благо, о если бы вы это знали.