« АЛЬ-КАХФ »
« Стих-57 »
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ إِنَّا جَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِن تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَى فَلَن يَهْتَدُوا إِذًا أَبَدًا
русский Транслитерация: Вe мeн aзлeму миммeн зуккирe би aaйaaти рaббихии фe a’рaдa aнхaa вe нeсийe мaa кaддeмeт йeдaaх(йeдaaху), иннaa джeaлнaa aлaa кулуубихим экиннeтeн эн йeфкaхууху вe фии aaзaaнихим вaкрaa(вaкрeн) вe ин тeд’ухум илeль худaa фe лeн йeхтeдуу изeн эбeдaa(eбeдeн).
Кто более жесток чем тот, которому когда напоминают аяты его Господа отворачивается от них и предаёт забвению (грехи), которые руками совершил? Несомненно, что Мы покрыли их сердца покровом экиннет (который помешать им понять). И на уши наложили вакру (тяжесть, которая мешает услышать). Даже если ты их будешь звать (приглашать) к обращению (к хидайет), то после этого они никогда навечно не обратятся.