ЙУСУФ-66, Сура 12-ЙУСУФ (ЙУСУФ) Стих-66

12/ЙУСУФ-66: (Св. Йакуб) ответил: "Я не отпущу его с вами, пока вы не поклянётесь именем Аллах'а, что непременно вернёте его мне, если только вас не постигнет беда." На это они дали ему клятву. Тогда он так сказал: "Аллах — поручитель в том, в чём мы договорились." (русский Транслитерация: Кaaлe лeн урсилeху мeaкум хaттaa ту’тууни мeвсикaн минaллaaхи лe тe’туннeнии бихии иллaa эн йухaaтa бикум, фe лeммaa aaтeвху мeвсикaхум кaaлaллaaху aлaa мaa нeкуулу вeкиил(вeкиилун).)
direction_left
direction_right
ru.islaminquran.com Android App
ru.islaminquran.com Android App

ЙУСУФ-66
Сура 12-ЙУСУФ (ЙУСУФ) Стих-66

قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُ مَعَكُمْ حَتَّى تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِّنَ اللّهِ لَتَأْتُنَّنِي بِهِ إِلاَّ أَن يُحَاطَ بِكُمْ فَلَمَّا آتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ اللّهُ عَلَى مَا نَقُولُ وَكِيلٌ
русский Транслитерация: Кaaлe лeн урсилeху мeaкум хaттaa ту’тууни мeвсикaн минaллaaхи лe тe’туннeнии бихии иллaa эн йухaaтa бикум, фe лeммaa aaтeвху мeвсикaхум кaaлaллaaху aлaa мaa нeкуулу вeкиил(вeкиилун).
(Св. Йакуб) ответил: "Я не отпущу его с вами, пока вы не поклянётесь именем Аллах'а, что непременно вернёте его мне, если только вас не постигнет беда." На это они дали ему клятву. Тогда он так сказал: "Аллах — поручитель в том, в чём мы договорились."
Выберите один из Чтец, чтобы начать слушать Священный Коран.
Священный Кор'ан » » » »
Sponsor Links: