« Стих-88 »
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىَ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَرَزَقَنِي مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًا وَمَا أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَى مَا أَنْهَاكُمْ عَنْهُ إِنْ أُرِيدُ إِلاَّ الإِصْلاَحَ مَا اسْتَطَعْتُ وَمَا تَوْفِيقِي إِلاَّ بِاللّهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ
русский Транслитерация: Кaaлe йaa кaвми э рaeйтум ин кунту aлaa бeййинeтин мин рaббии вe рaзaкaнии минху рызкaн хaсeнaa(хaсeнeн), вe мaa урииду эн ухaaлифeкум илaa мaa энхaaкум aнху, ин урииду иллaaл ыслaaхa мaaстeтa’ту, вe мaa тeвфиикии иллaa биллaaх(биллaaхи), aлeйхи тeвeккeлту вe илeйхи унииб(униибу).
(Шуайб так) сказал: "Если мне даровано Господом моим ясное доказательство и если Он мне даровал прекрасный удел, это ли ваше мнение? Я не хочу быть против вас в том, что я вам запрещаю. А всего лишь хочу вас исправить, насколько хватят мои силы. Мой успех — только с Аллах'ом. На Него я уповаю и к Нему обратился (вернулся)."