« Стих-71 »
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِي وَتَذْكِيرِي بِآيَاتِ اللّهِ فَعَلَى اللّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُواْ أَمْرَكُمْ وَشُرَكَاءكُمْ ثُمَّ لاَ يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُواْ إِلَيَّ وَلاَ تُنظِرُونِ
русский Транслитерация: Вeтлу aлeйхим нeбee нуух(нуухын), из кaaлe ли кaвмихии йaa кaвми ин кaaнe кeбурa aлeйкум мaкaaмии вe тeзкиирии би aaйaaтиллaaхи фe aлaaллaaхи тeвeккeлту фe эджмиуу эмрeкум вe шурaкaaeкум суммe лaa йeкун эмрукум aлeйкум гуммeтeн суммaкдуу илeййe вe лaa тунзируун(тунзируунe).
Возвести им о Св. Нухе (пророке Ное). Так он сказал своему народу: "О, мой народ! Если вам тяжело, что я нахожусь среди вас и напоминаю вам аяты Аллах'а, то отныне я уповаю на Аллах'а. После этого, вы и ваши напарники (идолы) решайте в (совершаемых вами) делах, что вы хотите делать. Потом, чтобы ваши дела не обернулись для вас огорчением. А затем и (исполните) со мной делайте, что хотите и не медлите."