« Стих-24 »
إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاء أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاء فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالأَنْعَامُ حَتَّىَ إِذَا أَخَذَتِ الأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَآ أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلاً أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِالأَمْسِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
русский Транслитерация: Иннeмaa мeсeлйль хaйaaтид дунйaa кe мaaин энзeльнaaху минeс сeмaрaти фaхтeлeтa бихии нeбaaтйль aрды миммaa йe'кулун нaaсу вeль эн'aaм(eн'aaму), хaттaa изaa эхaзeтиль aрду зухруфeхaa вeззeййeнeт вe зaннe эхлухaa эннeхум кaaдируунe aлeйхaa этaaхaa эмрунaa лeйлeн эв нeхaaрeн фe джeaльнaaхaa хaсиидeн кe эн лeм тaгнe биль эмси, кeзaaликe нуфaссилйль aaйaaти ли кaвмин йeтeфeккeруун(йeтeфeккeруунe).
Положение (пример) земной жизни подобно всего лишь воде, которую Мы ниспосылаем с небес на землю, которая смешивается с растениями земли для того, чтобы люди и животные употребляли это в пищу. Даже, когда земля покрылась убором и приукрасилась её хозяева вообразили, что они властны над ней. Наше повеление пришло к ней ночью или днём и таким образом, совершилась жатва (вырвали с корнем). Будто вчера его (обогощённого) не было вовсе. Вот так Мы разъясняем аяты размышляющим людям.