18/АЛЬ-КАХФ-62: После того, как они прошли (на место встречи Св. Муса так) сказал своему юному товарищу (спутнику): "Неси утренний завтрак. Клянусь, что мы устали из-за путешествия."
18/АЛЬ-КАХФ-63: (Юноша так) сказал: "Ты видел, что я, воистину забыл о рыбе, когда мы укрылись под скалой. То, что я должен был помнить о ней, забыл я только по наущению шейтана. И она сама пустилась в путь внутри моря чудесным образом."
18/АЛЬ-КАХФ-64: (Св. Муса) сказал: "Вот то, что мы искали." И таким образом, они вернулись назад по своим следам.
18/АЛЬ-КАХФ-65: Итак, они встретили одного из Наших рабов, которому Мы даровали От нас рахмет (свет, милость) и обучили скрытым знаниям (название науки: ледун).
18/АЛЬ-КАХФ-66: Св. Муса так сказал: "Могу ли я последовать за тобой, чтобы мне научиться (скрытым знаниям), которым тебя обучили, чтобы достигнуть рюшд (просветление)?"
18/АЛЬ-КАХФ-67: (Св. Хызыр=Мельхиседек) ответил: "Воистину, в сопровождении меня (к событиям, которые будут случаться) у тебя не хватит терпения (ты не выдержешь)."
18/АЛЬ-КАХФ-68: И как же ты будешь терпеть то, в чём тебя не осведомили и в чём ты не соображаешь?
18/АЛЬ-КАХФ-69: (Св. Муса) ответил: "Если Аллах'у будет угодно, то ты найдёшь меня терпеливым. И не ослушаюсь твоих повелений."
18/АЛЬ-КАХФ-70: (Св. Хызыр=Мельхиседек) сказал: "Если ты последуешь за мной, то не расспрашивай меня о том, о чём я тебе не расскажу (пока я тебе не расскажу)."
18/АЛЬ-КАХФ-71: Итак, оба пустились (в путь). Когда они сели на корабль, то он сделал в нём пробоину. (Св. Муса) спросил: "Ты сделал пробоину, чтобы потопить тех, кто на корабле? Клянусь, что ты совершил плохой (злой) поступок."
18/АЛЬ-КАХФ-72: (Св. Хызыр=Мельхиседек так) ответил: "Разве я тебе не сказал, что у тебя никогда не хватит терпения быть вместе со мной?"
18/АЛЬ-КАХФ-73: (Св. Муса) ответил: "Не упрекай меня за то, что я забыл и не осложняй повеления (которые ты мне даёшь)."
18/АЛЬ-КАХФ-74: Таким образом, они продолжали идти, пока не встретили мальчика. (Св. Хызыр=Мельхиседек) его (ребёнка) убил. (Св. Муса) сказал: "Неужели ты убил невинного человека не взамен (другого человека, другой) души? Клянусь, что ты совершил плохой (не приемлемый шариату) поступок.