9/АТ-ТАУБА-112: Благовествуй тем, кто каются, кто рабы (и рабыни Аллах'а), славящих, постящихся или тех, кто путешествуют (или переезжают на пути Аллах'а для того, чтобы сражаться или возвеличивать имя Аллах'а, чтобы усилить религию, чтобы служить на пути Аллах'а; тех, кого изгоняют из своих жилищ из-за того, что они изучают божетсвенную науку; тех, кто вышел на путь Аллах'а, чтобы вернуть Ему дух; тех, кто ходят по земле, принимая назидание и размышляют); тех, кто поклоняются и преклоняют ниц, приказывают хорошее и запрещают плохое, тех, кто сохраняют границы Аллах'а.
9/АТ-ТАУБА-113: (Ни один) Пророк или те, кто амену не могут желать замены грехов на благо (дар) для многобожников после того, как им стало ясно, что они народ ада, даже если это их близкие (родственники).
9/АТ-ТАУБА-114: И невозможно желать замены грехов на благо для отца Ибрахима. Кроме, только обещанного ему обещания. Однако, когда ему было раскрыто (ему дали знать), что он (его отец) враг Аллах'а, он покинул его (отца). Несомненно, что сердце Ибрахима очень сострадательное и милосердное.
9/АТ-ТАУБА-115: Аллах не введёт в заблуждение (не собьёт с пути) людей после того, как обратит вернёт (к Себе) пока им не разъяснят (не раскроют) вещи, которыми они (эти люди) станут обладателями таквы. Несомненно, что Аллах всё лучше всех знает.
9/АТ-ТАУБА-116: Несомненно, что владения (и власть) небес и земли принадлежит Аллах'у. Он даёт жизнь и смерть (убивает). Кроме Аллах'а, для вас нет ни друга, ни помощника.
9/АТ-ТАУБА-117: Клянусь, что от Аллах'а выпало на долю покаяние пророку и мухаджеринам (тем, кто переехали). В те трудные времена их сердца уклонились было (от веры); но от Него выпало на долю покаяние энсарам, которые последовали за ним и тем, кто последовали за ними. А затем принял их раскаяния. Потому, что Он (Аллах) по отношению к ним Рауф (Сострадательный), Рахим (посылает свет рахмет).