Al-Isra-110, Sourete 17-Le voyage nocturne (Al-Isra) Verset-110

17/Al-Isra-110: Dis-leur : «Appelez-Le (invoquez) “Allah” dans vos prières ou appelez-Le “le Miséricordieux”. Sous quelque nom que vous L’invoquiez, les plus beaux noms sont toujours les Siens!» N’élève pas trop la voix dans la salât(la prière) et ne l’effectue pas non plus à voix basse. Mais entre les deux, adopte le juste milieu. (translittération française: Qul Ad`ū Allāha 'Aw Ad`ū Ar-Raĥmana 'Ayyāanan Mmā Tad`ū Falahu Al-'Asmā'u Al-Ĥusná Wa Lā Tajhar Bişalātika Wa Lā Tukhāfit Bihā Wa Abtaghi Bayna Dhālika Sabīlāan)
direction_left
direction_right
fr.islaminquran.com Android App
fr.islaminquran.com Android App

Al-Isra-110
Sourete 17-Le voyage nocturne (Al-Isra) Verset-110

قُلِ ادْعُواْ اللّهَ أَوِ ادْعُواْ الرَّحْمَنَ أَيًّا مَّا تَدْعُواْ فَلَهُ الأَسْمَاء الْحُسْنَى وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاَتِكَ وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً
translittération française: Qul Ad`ū Allāha 'Aw Ad`ū Ar-Raĥmana 'Ayyāanan Mmā Tad`ū Falahu Al-'Asmā'u Al-Ĥusná Wa Lā Tajhar Bişalātika Wa Lā Tukhāfit Bihā Wa Abtaghi Bayna Dhālika Sabīlāan
Dis-leur : «Appelez-Le (invoquez) “Allah” dans vos prières ou appelez-Le “le Miséricordieux”. Sous quelque nom que vous L’invoquiez, les plus beaux noms sont toujours les Siens!» N’élève pas trop la voix dans la salât(la prière) et ne l’effectue pas non plus à voix basse. Mais entre les deux, adopte le juste milieu.
Choisissez un Récitant pour commencer à écouter le Saint Coran.
Le Coran » » » »
Sponsor Links: