18/Al-Kahf-5: Eux et leurs ancêtres, n’ont aucune science (ne savent pas qu’Allah ne s’attribuera pas d’enfant). Toutes les paroles et les mots qui sortent de leurs bouche sont énormes (monstrueux)! Ceux qu’Ils disent ne sont que des mensonges.
18/Al-Kahf-6: Dans cette situation, Tu te consumerai presque de chagrin pour eux, si ils ne croiyaîent pas aux paroles (du Coran).
18/Al-Kahf-7: Certainement que Nous, tous ce qu’il y a sur terre c’est pour éprouver lesquel d’entres eux feront les plus belle actions. Elle (la Terre) à été embellit.
18/Al-Kahf-8: Et certainement que c’est Nous qui transformerons tout ceux qu‘ il y a sur Terre, en terre sèche.
18/Al-Kahf-9: Parce que: „Penses –tu que Ashabel Kehf (les gens de la caverne) et Rakîm, font partie de nos mystérieux Versets ? “
18/Al-Kahf-10: Quand les jeunes se sont réfugiés dans la caverne ils ont dit:“Notre Seigneur, donne-nous de ton étage ta Miséricorde et, parmis nous, donne nous (la personne qui nous fera atteindre à ta Miséricorde et bénédictions ) Choisit-nous un Guide saint.
18/Al-Kahf-11: De ce fait dans la caverne, durant des années Nous les couchâmes sur leurs oreilles (sur leurs côté (afin qu’il puisse entendre le Rappel (zikr) de leurs coeur)).
18/Al-Kahf-12: Ensuite, Nous les avons réssussités, afin de savoir lequel des deux peuples calculent le mieux.
18/Al-Kahf-13: Nous allons te raconter leur récit en toute vérité. Certainement qu’ils sont devenu âmenu envers leurs Seigneur (ils souhaitent parvenir à Allah spirituellement avant la mort). Et Nous les avons mis sur la Guidée (la bonne direction).
18/Al-Kahf-14: Nous avons rattaché leurs coeurs à Nous. Quand ils se sont levés, ils ont dit: „Notre Seigneur est le Seigneur de la Terre et des Cieux! Jamais nous n’invoquerons nos prières à un autre Dieu. Si nous le faisons nous transgresserons avec mensonges dans nos paroles“.
18/Al-Kahf-15: Voilà c’est notre peuple. Malgré la venu d’une preuve évidente (Messager), il ont choisi un autre Dieu qu’Allah. Alors qui de ceux qui mentent avec calomnie peut être encore plus Injuste (zalim).