« Al-An'am »
« Verse-99 »
وَهُوَ الَّذِيَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ انظُرُواْ إِلِى ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ إِنَّ فِي ذَلِكُمْ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
English Transliteration: Va huvallazee anzala minas sameai meaan, fa aahraacnea bihee nabaata kulli shay’in fa aahraacnea minhu haadıraan, nuhricu minhu haabban mutareakibea(mutareakiban), va minan naahli min taal’ıhea kınveanun deaniyatun va canneatin min aa’neabin vaz zaytoona var rummeana mushtabihan va gaayraa mutasheabih(mutasheabihin), unzuroo ilea samarihee izea asmara va yan’ıhee, inna fee zealikum la eayeatin li kaavmin yu’minoon(yu’minoona).
And He it is Who sends down water from the sky. With it We bring forth vegetation of all kinds. Then We bring forth out of it green stalks, from which We bring forth thick clustered grain. And out of the date-palm and its sprout come forth clusters of dates hanging low and near and gardens of grapes and olives and pomegranates, each similar (in kind) yet different (in variety and taste). Look at their fruits when they begin to bear (fruit) and at its ripening. Most surely there are Signs in this for a people who believe.