« Al-An'am »
« Verse-151 »
قُلْ تَعَالَوْاْ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ أَلاَّ تُشْرِكُواْ بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلاَدَكُم مِّنْ إمْلاَقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ وَلاَ تَقْرَبُواْ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلاَ تَقْتُلُواْ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ ذَلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
English Transliteration: Kul taealav atlu mea haarraama raabbukum aalaykum allea tushrikoo bihee shay’ea(shay’an), va bil vealidayni ihseanea(ihseanan), va lea taaktuloo avleadakum min imlaak(imlaakin), naahnu narzukukum va iyyeahum, va lea taakraabool faveahısha mea zaaharaa minhea va mea baataan(baataana), va lea taaktuloon nafsallatee haarraamaalleahu illea bil haakk(haakkı), zealikum vaasseakum bihee laaallakum taa’kıloon(taa’kıloona).
Say: “Come, I will recite what your Lord has forbidden to you; that you do not associate anything with Him. And show kindness to your parents. Do not kill your children for (fear of poverty)”. We provide sustenance for you and for them. Do not approach wickedness that is apparent or concealed. Do not kill which Allah has forbidden except for a just cause. This He has enjoined you with that you may be mindful.