« Al-Baqarah »
« Verse-143 »
وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُواْ شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنتَ عَلَيْهَا إِلاَّ لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَى عَقِبَيْهِ وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلاَّ عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللّهُ وَمَا كَانَ اللّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ إِنَّ اللّهَ بِالنَّاسِ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ
English Transliteration: Va kazealika caaalneakum ummatan vaasaataan li takoonoo shuhadeaa aalan neasi va yakoonar rasoolu aalaykum shaheedea(shaheedan), va mea caaalneal kıblatallatee kunta aalayhea illea li naa’lama man yattabiur rasoola mimman yankaalibu aalea aakibayh(aakibayhi), va in keanat la kabeeratan illea aalallazeena hadaalleah(hadaalleahu) va mea keanaalleahu li yudeeaa eemeanakum innaalleaha bin neasi la raaoofun raaheem(raaheemun).
Thus We have made you a medium (just, balanced, good, superior, virtuous) nation, that you be witnesses over mankind and the Messenger be a witness over you. And We made the Qiblah (prayer direction towards Kabe) on which you were, only to (distinguish and) know those who depended on (followed) the Messenger from those who would turn on their heels. And it is surely hard except for those whom Allah caused to attain guidance (have Hidayet) (it is not hard for them); and Allah is not going to waste your faith. Truly Allah is Affectionate, the Most Merciful towards mankind.