« at-Tauba »
« Vers-8 »
كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لاَ يَرْقُبُواْ فِيكُمْ إِلاًّ وَلاَ ذِمَّةً يُرْضُونَكُم بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَى قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَاسِقُونَ
Deutsch Transliteration: Kejfe we in jas heru alejkum la jerkubu fickum illen we la simmech (simmeten) , jurduneckum bi efwachichim we te'ba kulubuchum, we eckßeruchum faßickun (faßickune).
Wie kann es sein (dass sie Eide haben) ? Wenn sie stark (sich gegenseitig Rückendeckung geben) gegen euch werden, werden sie keine Nähe (Verwandtschaft) und keine Forderungen (eure Rechte, die ihr wegen euren Eiden besitzt) euch gegenüber sichten und sie machen euch mit ihren Mündern (Worten) einverstanden, obwohl sich ihre Herzen widersetzen und die meisten von ihnen sind Frevler.