al-Dschinn-14, Sura 72-Die Dämonen (al-Dschinn) Verse-14

72/al-Dschinn-14: Und wahrlich unter uns gibt es welche, die sich (Allah) ergeben haben und es gibt unter uns welche, die verhärtet (deren Herzen verhärtet) sind. Wer sich nun (Allah) ergeben hat (seinen Geist ergeben hat) ,das sind diejenigen,die die Erleuchtung (Ergebung der Seele und des Willens) suchen (wünschen). (Deutsch Transliteration: We enna minnel mußlimune we minnel kaßitun (kaßitune) , fe men eßleme fe ulaicke techarrew rescheda (rescheden). )
direction_left
direction_right
de.islaminquran.com Android App
de.islaminquran.com Android App

al-Dschinn-14
Sura 72-Die Dämonen (al-Dschinn) Verse-14

وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُوْلَئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا
Deutsch Transliteration: We enna minnel mußlimune we minnel kaßitun (kaßitune) , fe men eßleme fe ulaicke techarrew rescheda (rescheden).
Und wahrlich unter uns gibt es welche, die sich (Allah) ergeben haben und es gibt unter uns welche, die verhärtet (deren Herzen verhärtet) sind. Wer sich nun (Allah) ergeben hat (seinen Geist ergeben hat) ,das sind diejenigen,die die Erleuchtung (Ergebung der Seele und des Willens) suchen (wünschen).



al-Dschinn: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Wählen Sie ein Rezitator zu starten, den Heiligen Koran zu hören.
Der heilige Koran » » » »
Sponsor Links: