al-A'rāf-86, Sura 7-Die Höhen (al-A'rāf) Verse-86

7/al-A'rāf-86: Setzt euch nicht drohend (verheißend) auf jeden Weg. Und haltet diejenigen, die amenu (zu Allah sind) nicht von dem Weg Allahs ab. Und ihr wollt eine Krümmung (auf Allahs Weg). Und erinnert euch! Ihr wart wenige, er hat euch vermehrt. Und seht, wie das Ende derjenigen ist, die Unheil stiften. (Deutsch Transliteration: We la tack’udu bickulli sratn tu’dune we taßuddune an sebilillachi men amene bichi we tebgunecha iwedschen wesckuru is kuntum kalilen fe keßereckum wansuru kejfe kane ackbetul mufßidin (mufßidine).)
direction_left
direction_right
de.islaminquran.com Android App
de.islaminquran.com Android App

al-A'rāf-86
Sura 7-Die Höhen (al-A'rāf) Verse-86

وَلاَ تَقْعُدُواْ بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ مَنْ آمَنَ بِهِ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا وَاذْكُرُواْ إِذْ كُنتُمْ قَلِيلاً فَكَثَّرَكُمْ وَانظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ
Deutsch Transliteration: We la tack’udu bickulli sratn tu’dune we taßuddune an sebilillachi men amene bichi we tebgunecha iwedschen wesckuru is kuntum kalilen fe keßereckum wansuru kejfe kane ackbetul mufßidin (mufßidine).
Setzt euch nicht drohend (verheißend) auf jeden Weg. Und haltet diejenigen, die amenu (zu Allah sind) nicht von dem Weg Allahs ab. Und ihr wollt eine Krümmung (auf Allahs Weg). Und erinnert euch! Ihr wart wenige, er hat euch vermehrt. Und seht, wie das Ende derjenigen ist, die Unheil stiften.
Wählen Sie ein Rezitator zu starten, den Heiligen Koran zu hören.
Der heilige Koran » » » »
Sponsor Links: