« al-A'rāf »
« Vers-142 »
وَوَاعَدْنَا مُوسَى ثَلاَثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَقَالَ مُوسَى لأَخِيهِ هَارُونَ اخْلُفْنِي فِي قَوْمِي وَأَصْلِحْ وَلاَ تَتَّبِعْ سَبِيلَ الْمُفْسِدِينَ
Deutsch Transliteration: We waadna mußa selaßine lejleten we etmemnacha bi aschrin fe temme mickatu rabbichi erbaine lejleh (lejleten) , we kale mußa li achichi harunachlufni fi kawmi we aßlch we la tettebi’ sebilel mufßidin (mufßidine).
Wir haben Moses dreißig Nächte verheißen und sie mit zehn vollendet. Dadurch wurde die Zeit, die sein Herr festgelegt hat auf vierzig Nächte vollendet. Und Moses sagte zu seinem Bruder Aaron: „Vertrete mich bei meinem Volk (nimm meine Stelle ein) und reinige und folge nicht dem Weg der Unruhestifter.“