al-Mumtahinah-4, Sura 60-Die Frau, die geprüft wird (al-Mumtahinah) Verse-4

60/al-Mumtahinah-4: Abraham und diejenigen, die mit ihm zusammen waren sind ein schönes Beispiel für euch. Sie sagten folgendes zu ihrem Volk: "Wahrlich, wir sind fern von euch und fern von dem, was ihr außer Allah anbetet. Wir verleugnen euch. Und bis ihr an die Einzigartigkeit Allahs glaubt, wird zwischen uns und euch ewige Feindschaft und Hass herrschen." Ausgenommen, was Abraham zu seinem Vater sagte: "Ich werde für Dich sicherlich um die Umwandlung der Sünden in Gotteslohn bitten. Doch ich habe nicht die Macht zu verhindern, was von Allah zu Dir kommt ". "Unser Herr, Dir vertrauen wir. Und Dir haben wir uns zugewendet. Und zu Dir ist die Rückkehr". (Deutsch Transliteration: Kad kanet leckum ußwetun haßenetun fi ibrachime wellesine meach (meachu) , is kalu li kawmichim inna bureau minckum we mimma ta’budune min dunillachi keferna bickum, we bedee bejnena we bejneckumul adawetu wel bagdau ebeden hatta tu’minu billachi wachdechu, illa kawle ibrachime li ebichi le eßtagfirenne lecke we mah emlicku lecke minallachi min schej’İn, rabbena alejke teweckkelna we ilejcke enebna we ilejckel maßir (maßiru).)
direction_left
direction_right
de.islaminquran.com Android App
de.islaminquran.com Android App

al-Mumtahinah-4
Sura 60-Die Frau, die geprüft wird (al-Mumtahinah) Verse-4

قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَاء مِنكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاء أَبَدًا حَتَّى تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
Deutsch Transliteration: Kad kanet leckum ußwetun haßenetun fi ibrachime wellesine meach (meachu) , is kalu li kawmichim inna bureau minckum we mimma ta’budune min dunillachi keferna bickum, we bedee bejnena we bejneckumul adawetu wel bagdau ebeden hatta tu’minu billachi wachdechu, illa kawle ibrachime li ebichi le eßtagfirenne lecke we mah emlicku lecke minallachi min schej’İn, rabbena alejke teweckkelna we ilejcke enebna we ilejckel maßir (maßiru).
Abraham und diejenigen, die mit ihm zusammen waren sind ein schönes Beispiel für euch. Sie sagten folgendes zu ihrem Volk: "Wahrlich, wir sind fern von euch und fern von dem, was ihr außer Allah anbetet. Wir verleugnen euch. Und bis ihr an die Einzigartigkeit Allahs glaubt, wird zwischen uns und euch ewige Feindschaft und Hass herrschen." Ausgenommen, was Abraham zu seinem Vater sagte: "Ich werde für Dich sicherlich um die Umwandlung der Sünden in Gotteslohn bitten. Doch ich habe nicht die Macht zu verhindern, was von Allah zu Dir kommt ". "Unser Herr, Dir vertrauen wir. Und Dir haben wir uns zugewendet. Und zu Dir ist die Rückkehr".



al-Mumtahinah: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Wählen Sie ein Rezitator zu starten, den Heiligen Koran zu hören.
Der heilige Koran » » » »
Sponsor Links: