« al-Mumtahinah »
« Vers-12 »
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَى أَن لَّا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِينَ وَلَا يَقْتُلْنَ أَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Deutsch Transliteration: Ja ejjuchen nebijju isa dschaeckel mu'minatu jubaji'necke ala en la juschrickne billachi schej'en we la jeßrickne we la jesnine we la jacktulne ewladechunne we la je'tine bi buchtanin jefterinechu bejne ejdichinne we erdschulichinne we la ja'ßinecke fi ma'rufin fe baj'chunne weßtagfirlechunnallach (westagfirlechunnallache) innallache gafurun rachim (rachimun).
O Nebi (Prophet)! Akzeptiere , wenn die gläubigen Frauen zu Dir kommen um Dir zu folgen , ihr Bußgelübde dann ,wenn sie Allah nichts zur Seite zu stellen, nicht stehlen , keine Unzucht begehen , ihre Kinder nicht töten, keine Intrigen zwischen ihren Händen und Füssen erdichten, nicht gegen Dich in einer offenkundigen Angelegenheit rebellieren werden und bitte Allah um die Umwandlung ihrer Sünden in Gotteslohn. Wahrlich Allah ist Gafur (Wandelt Sünden in gute Taten um) , (und Allah ist) Rahim (ist Barmherzig).