« al-An'ām »
« Vers-136 »
وَجَعَلُواْ لِلّهِ مِمِّا ذَرَأَ مِنَ الْحَرْثِ وَالأَنْعَامِ نَصِيبًا فَقَالُواْ هَذَا لِلّهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَذَا لِشُرَكَآئِنَا فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمْ فَلاَ يَصِلُ إِلَى اللّهِ وَمَا كَانَ لِلّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَى شُرَكَآئِهِمْ سَاء مَا يَحْكُمُونَ
Deutsch Transliteration: We dschealu lillachi mimma seree minel harßi wel en’ami naßibenfe kalu hasa lillachi bi sa’michim we hasa li schureckaina, fe ma kane li schureckaichim fe la jaßlu ilallachi we ma kane lillachi fe huwe jaßilu ila schureckaichim, sae ma jachkumun (jachkumune).
Sie haben von den Getreiden, die Er (Allah) schuf und mehrte und von den Tieren einen Anteil für Allah zur Seite gelegt. Und sagten wegen ihren eigenen Mutmaßungen: „Das ist für Allah und das ist für unsere Teilhaber“. Doch, was für ihre Teilhaber ist, wird Allah nicht erreichen aber was für Allah ist ,wird ihre Teilhaber erreichen. Wie schlimm ist es, was sie bestimmen.