« al-Haschr »
« Vers-14 »
لَا يُقَاتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرًى مُّحَصَّنَةٍ أَوْ مِن وَرَاء جُدُرٍ بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّى ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ
Deutsch Transliteration: La juckatiluneckum dschemian illa fi kuren muchassanetin ew min werai dschudur (dschudurin) , be’ßuchum bejnechum schedid (schedidun) , tachßebuchum dschemian we kulubuchum schetta, salicke bi ennechum kawmun la ja’klun (ja’klune).
Sie können euch nicht zusammen bekämpfen , wenn sie sich nicht in einer geschützten Stadt oder hinter Mauern befinden. Ihre Kämpfe untereinander sind heftig. Du würdest denken, dass sie zusammen sind, ihre Herzen (jedoch) sind zerstreut..Dies ist,weil sie ein Volk sind,das nicht nachdenkt.