« al-Hadīd »
« Vers-20 »
اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ
Deutsch Transliteration: I’lemu ennemel hajatud dunja lehibun we lechwun we sinetun we tefachurun bejneckum we teckaßurun fil emwali wel ewlad (ewladi) , ke meßeli geißin a’dschebel kuffare nebatuchu summe jechidschu fe terachu mußferren summe jeckunu hutama (hutamen) , we fil achreti asabun schedidun we magfiretun minallachi we rdwan (rdwanun) , we mel hajatud dunja illa metahul gurur (gururi).
Wisset, dass das irdische Leben ein Spiel, Vergnügen und Dekoration ist. (Das irdische Leben ist) Eine Prahlerei unter euch mit Vermögen und Nachkommen. (Das irdische Leben ist) Wie die Ernte, die der Regen hervorbringt und die dem Sämann gefällt. Sie wird nach einer Zeit vertrocknen, so dass Du sehen wirst, dass sie vergilbt. Danach wird sie zum Abfall. Im Jenseits gibt es heftige Strafe, Allah’s Magfiret (Umwandlung von Sünden in gute Taten) und Allah’s Gunst. Und das irdische Leben ist nichts anderes als ein Trugbild.