« al-Ma'ida »
« Vers-64 »
وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَاء وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ كُلَّمَا أَوْقَدُواْ نَارًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللّهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ
Deutsch Transliteration: We kaletil jechudu jedullachi maglulech (magluletun) gullet ejdichim we lunu bima kalu bel jedachu mebßutatani junfku kejfe jescha (jeschau) we lejesidenne keßiran minchum ma unsile ilejke min rabbicke tugjanen we kufra (kufren) we elkajna bejnechumul adawete wel bagdae ila jewmil kjamech (kjameti) kullema ewkadu naran lil harbi etfeechallachu we jeß’awne fil ard feßada (feßaden) wallachu la juchbbul mufßidin (mufßidine).
Die Juden sprachen: „Allahs Hände sind gebunden (Allah ist geizig) “. Ihre Hände wurden gebunden. Und wegen diesen Worten sind sie verflucht worden. Nein, ganz im Gegenteil! Beide Hände von Ihm sind geöffnet. Er spendet (gibt) , wie Er will. Und das, was dir von Deinem Herrn herab gesandt wurde (göttliche Befehle) , mehrt gewiß den Unglauben von den meisten von ihnen. Und wir haben Feindschaft und Hass zwischen ihnen bis zum jüngsten Tag gesetzt. Jedes mal ,wenn sie ein Kriegsfeuer angezündet haben, hat es Allah gelöscht. Und sie versuchen ,Unheil auf Erden anzustiften. Und Allah liebt die Unheilstifter nicht.