« az-Zumar »
« Vers-6 »
خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنْ الْأَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ يَخْلُقُكُمْ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ خَلْقًا مِن بَعْدِ خَلْقٍ فِي ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُصْرَفُونَ
Deutsch Transliteration: Halackackum min nefßin wachdetin summe dscheale mincha sewdschecha we ensele leckum minel en’ami semanijete eswadsch (eswadschin) , jachluckuckum fi butuni ummechatickum halckan min ba’di halckn fi sulumatin selaß (selaßin) , salickumullachu rabbuckum lechul mulk (mulku) , la ilache illa huwe, fe enna tußrafun (tußrafune).
Er schuf euch aus einer Seele. Danach (schuf er) aus ihm seine Gattin. Und er schickte acht Paare von den vierfüssigen Tieren für euch hinab. Er erschafft euch in drei Dunkelheiten in den Schössen eurer Mütter, in einer Schöpfung nach der anderen (in mehreren Zuständen). Das also ist Allah, euer Herr. Alles ist sein Eigentum. Es gibt keinen Schöpfer ausser ihm. Wie könnt ihr trotzdem (von ihm) abgewendet werden?