« Yā-Sīn »
« Vers-66 »
وَلَوْ نَشَاء لَطَمَسْنَا عَلَى أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّى يُبْصِرُونَ
Deutsch Transliteration: We lew neschau le tameßna ala a’junichim feßtebeckuß srata fe enna jubßrun (jubßrune).
Und hätten wir es gewollt, hätten wir natürlich ihre Augen vernichtet (sie blind gemacht). Dann wären sie auf dem Weg (nach rechts und links) gelaufen. Wie hätten sie hiernach gesehen?