« ar-Rūm »
« Vers-9 »
أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
Deutsch Transliteration: E we lem jesiru fil ard fe jensuru kejfe kane ackbetullesine min kablichim, kanu eschedde minchum kuwweten, we eßarul arda we amerucha eckßera mimma amerucha we dschaetchum rußuluchum bil bejjinat (bejjinati) , fe ma kanallachu li jaslimechum we lackin kanu enfußechum jaslimun (jaslimune).
Wandeln sie denn nicht auf Erden, um zu sehen, wie das Los derer war, die vor ihnen waren? Aus der Sicht der Stärke waren sie mächtiger als sie und hatten die Erde (den Boden) auf den Kopf gestellt. Sie hatten noch mehr bebaut als sie bebaut haben. Ihre Gesandten kamen mit eindeutigen Beweisen zu ihnen. Allah quälte sie nicht (tat ihnen kein Unrecht an) und sie jedoch quälten ihre eigenen Seelen (taten ihren eigenen Seelen Unrecht an).