« al-Imrān »
« Vers-93 »
كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلاًّ لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ إِلاَّ مَا حَرَّمَ إِسْرَائِيلُ عَلَى نَفْسِهِ مِن قَبْلِ أَن تُنَزَّلَ التَّوْرَاةُ قُلْ فَأْتُواْ بِالتَّوْرَاةِ فَاتْلُوهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Deutsch Transliteration: Kullut taami kane hillen li beni ißraile illa ma harrame ißrailu ala nefßichi min kabli en tuneselet tewrat (tewratu) , kul fe’tu bit tewrati fetlucha in kuntum sadkin (sadkine).
Bevor die Thora herab gesandt worden war, waren den Kindern Israels alle Speisen erlaubt, ausgenommen derer, die sich die Kinder Israels selbst verboten haben. Sag: „Wenn ihr (euren Eiden und Worten) treu seid, bringt die Thora herbei und lest sie“