« al-Imrān »
« Vers-35 »
إِذْ قَالَتِ امْرَأَةُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّي إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Deutsch Transliteration: İs kalet imraetu mrane rabbi inni nesertu lecke ma fi batni mucharraran fe teckabbel minni, innecke enteß semiul alim (alimu).
(Hanne,) Die Frau Imran’s hatte gesagt: „Mein Herr, ich habe, (mein Kind, das auf die Welt kommen wird) was sich in meinem Bauch befindet, frei seiend Dir gewidmet (damit es nur Dir gehorchen soll und nur zu Dir beten soll). Akzeptiere es nun von mir. Wahrlich, Du bist Semi (der am besten höhrende) , Alim (der am besten wissende) “.