al-Qasas-4, Sura 28-Die Geschichte (al-Qasas) Verse-4

28/al-Qasas-4: Pharao war wirklich auf der Erde (ein Herrscher in Ägypten) und spaltete sein Volk in Gruppen. Ein Teil von ihnen (die Juden) ließ er schwach, dessen Söhne ließ er erwürgen, dessen Töchter (Frauen) ließ er am Leben. Wahrlich, er war von den Unruhestiftern. (Deutsch Transliteration: Inne fir’awne ala fil ard we dscheale echlecha schijean jeßtad’fu taifeten minchum jusebbichu ebnaechum we jeßtachji nißaechum, innechu kane minel mufßidin (mufßidine).)
direction_left
direction_right
de.islaminquran.com Android App
de.islaminquran.com Android App

al-Qasas-4
Sura 28-Die Geschichte (al-Qasas) Verse-4

إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِي الْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَائِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَاءهُمْ وَيَسْتَحْيِي نِسَاءهُمْ إِنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
Deutsch Transliteration: Inne fir’awne ala fil ard we dscheale echlecha schijean jeßtad’fu taifeten minchum jusebbichu ebnaechum we jeßtachji nißaechum, innechu kane minel mufßidin (mufßidine).
Pharao war wirklich auf der Erde (ein Herrscher in Ägypten) und spaltete sein Volk in Gruppen. Ein Teil von ihnen (die Juden) ließ er schwach, dessen Söhne ließ er erwürgen, dessen Töchter (Frauen) ließ er am Leben. Wahrlich, er war von den Unruhestiftern.



al-Qasas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Wählen Sie ein Rezitator zu starten, den Heiligen Koran zu hören.
Der heilige Koran » » » »
Sponsor Links: