« an-Naml »
« Vers-44 »
قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُّمَرَّدٌ مِّن قَوَارِيرَ قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Deutsch Transliteration: Kile lechadchuliß sarch (sarcha) , fe lemma raetchu haßibetchu ludscheten we keschefet an sackajcha, kale innechu sarchun mumerradun min kawarir (kawarira) , kalet rabbi inni salemtu nefßi we eßlemtu mea sulejmane lillachi rabbil alemin (alemine).
Man sagte ihr: “Trete in den Palast ein.“ Als sie es sah, dachte sie, es wäre tiefes Wasser und entblößte ihre Füße (zog ihren Rock hoch). Salomo sagte: “Wahrlich, es ist ein glänzender Palast aus durchsichtigem Glas.“ (Die Königin von Saba) sagte: “Wahrlich, ich habe meine Seele gepeinigt und habe mich, zusammen mit Salomo, Allah, dem Herrn der Welten ergeben.“