Juz'
Surah
an-Nūr, Sura Das Licht (Koran: Sure-24-an-Nūr)
Der heilige Koran
»
Sura an-Nūr
24/an-Nūr-1: Suratun enselnacha we faradnacha we enselna ficha ajatin bejjinatin lealleckum teseckkerun (teseckkerune)., 24/an-Nūr-2: Es sanijetu wes sani fedschlidu kulle wachdin min huma miete dscheldetin we la te’husckum bi hima ra’fetun fi dinillachi in kuntum tu’minune billachi wel jewmil achr (achr) , wel jeschched asabechuma taifetun minel mu’minin (mu’minine)., 24/an-Nūr-3: Es sani la jenckichu illa sanijeten ew muschricketen wes sanijetu la jenckichucha illa sanin ew muschrick (muschrickun) , we hurrime salicke alel mu’minin (mu’minine).
an-Nūr, Sura Das Licht (Koran: Sure-24-an-Nūr)
Bißmillachir rachmanir rachim.
24/an-Nūr-1:
(Dies) ist eine Sure, die wir herab gesandt und (einige Verse) zum Gebot gemacht haben. Und darin haben Wir durch Beweise erläuterte Verse herab gesandt. Es sei zu hoffen, dass Ihr darüber nachdenkt.
24/an-Nūr-2:
Ehebrecherin (Frau,die außereheliche Beziehung eingeht) und Ehebrecher (Mann,der außereheliche Beziehung eingeht) ; dann schlagt beide mit hundert Stockschlägen (nur Stöcke, die auf die Haut wirken). Solltet Ihr bezüglich (der Anwendung) der Religion Allahs an Allah und an den jüngsten Tag glauben, so soll Mitleid Euch nicht davor abhalten (euch nicht behindern). Und die Pein (dieser beiden) soll eine Gruppen der Gläubigen bezeugen.
24/an-Nūr-3:
Ein Ehebrecher (Mann, der außereheliche Beziehung eingeht) darf sich mit niemand anderem trauen als mit einer Ehebrecherin (Frau, die außereheliche Beziehung eingeht) oder mit einer Heidin. Und eine Ehebrecherin darf sich mit niemand anderem trauen als mit einem Ehebrecher oder mit einem Heiden. Und dies ist den Gläubigen für Unrein erklärt worden.
24/an-Nūr-4:
Und schlagt diejenigen, die die Leibergebenen (züchtigen Frauen mit Unzucht) verleumden und keine vier Zeugen herbeibringen können, mit achtzig Stockschlägen (nur Stöcke, die auf die Haut wirken). Und akzeptiert ihre Zeugenschaft nicht auf ewig. Und diese sind die Frevler.
24/an-Nūr-5:
Ausgenommen jene, die danach das Bußgelübde leisten (und sich bessern). Wahrlich, Allah ist Gafur (wandelt Sünden in Gotteslohn um) , Rahim (wirkt mit seinem Namen Rahim).
24/an-Nūr-6:
Und diejenigen, die Ihre Partner (Ehepartner) der Unzucht (verleumden) und außer sich selbst keine Zeugen haben, deren Zeugenschaft ist nur dann gültig, wenn sie bei Allah vier mal bezeugen (schwören) , dass sie zu den Treuen (von denen sind, die die Wahrheit sagen) gehören.
24/an-Nūr-7:
Und der fünfte (Eid) ist der Fluch Allahs auf Ihm, wenn er von den Lügnern ist.
24/an-Nūr-8:
Und wenn sie (die Ehegattin, die Ehefrau) wahrlich Allah viermal bezeugt, dass er (der Ehegatte, der Ehemann) unbedingt von den Lügnern ist, wird die Pein (Strafe) von ihr (von der Frau) wegnehmen.
24/an-Nūr-9:
Und wenn der fünfte (der Schwüre) , sie (die Ehefrau) von den Treuen ist, wird der Zorn (die Pein) Allahs auf ihm sein.
24/an-Nūr-10:
Und wäre nicht Allahs Tugend und Barmherzigkeit über euch (wäret Ihr in die Bestrafung geraten). Und wahrlich ist Allah derjenige, der die Bußgelübde akzeptiert und Hakim (Besitzer von Urteilsgewalt und Weisheit).
24/an-Nūr-11:
Wahrlich, diejenigen, die mit der Verleumdung (von Aysche) ankamen, sind eine Gruppe unter euch. Glaubt nicht, dass dies etwas Schlechtes für euch sei. Nein, es ist eine Wohltat für euch. Jeder Einzelne von ihnen erleidet eine aus der Sünde verdienten (Strafe). Und derjenige, der dies größtenteils leitet (erfindet,verbreitet) , wird ganz schwer bestraft.
24/an-Nūr-12:
Hätten die gläubige Männer und gläubige Frauen (hätten sie nicht sagen müssen) nicht sagen können “Dies ist eine offenkundige Lüge“ als sie (diese Verleumdung) hörten?
24/an-Nūr-13:
Müssten sie ihm nicht vier Zeugen bringen? Da sie keine Zeugen bringen konnten, so sind sie demnach Lügner bei Allah.
24/an-Nūr-14:
Wäre nicht auf der Welt und im Jenseits die Barmherzigkeit und Tugend von Allah über euch, so hätte euch wahrlich (aufgrund der Verleumdung, übler Nachrede) eine große Pein berührt.
24/an-Nūr-15:
Ihr erzähltet sie (die Verleumdung) mit euren Zungen (fragtet nach) und sagtet es mit euren Mündern, wovon ihr keine Ahnung hattet. Und ihr habt dies nicht für wichtig gehalten, obwohl es bei Allah eine große (Straftat) ist.
24/an-Nūr-16:
Und als ihr es hörtet, hättet ihr nicht sagen können (wäre es nicht besser gewesen, wenn ihr es gesagt hättet) : “Es ist nicht richtig, dass wir darüber reden (es steht uns nicht) , Du bist Subhan (Mein Allah, wir suchen Schutz bei Dir). Dies ist eine große Anschwärzung (erfundene Verleumdung) “?
24/an-Nūr-17:
Wenn ihr gläubig seid, predigt (befiehlt) euch Allah, niemals solch eine Tat zu wiederholen (umzukehren).
24/an-Nūr-18:
Und Allah erläutert euch seine Verse. Und Allah ist Alim (der am besten wissende) und Hakim (Besitzer von Urteilsgewalt und Weisheit).
24/an-Nūr-19:
Wahrlich, für diejenigen unter den Gläubigen, die es lieben, dass sich Unsittlichkeiten (hässliche Ereignisse, Verleumdung, Bosheit) auf der Welt und im Jenseits verbreiten, eine schlimme Pein. Und Allah weiß es und ihr wisst es nicht.
24/an-Nūr-20:
Wäre nicht Allahs Barmherzigkeit und Tugend über euch (würde er euch peinigen). Und wahrlich, Allah ist Rauf (sehr barmherzig, sehr gütig) und Rahim (offenbart sich mit seinem Namen Rahim).
24/an-Nūr-21:
Oh ihr Amenus, folgt nicht den Fußstapfen Satans! Und wer den Fußstapfen Satans folgt (Satans Schritten folgt) , dieser (Satan) befiehlt wahrlich die Unzucht (jede Art von Bosheit) und die Leugnung (die Leugnung und die Verbote Allahs). Und wäre nicht Allahs Barmherzigkeit und Tugend über euch (hätte es sich nicht im Herzen eurer Seele festgesetzt) , so hätte ewig keiner von euch seine Seele reinigen können. Allah reinigt jedoch die Seele derjenigen, von wem er will. Und Allah ist Semi (der am besten hörende) und Alim (der am besten wissende).
24/an-Nūr-22:
Und diejenigen unter euch, die Tugend und Reichtum besitzen, sollen nicht dagegen schwören den Nahestehenden, den Bedürftigen, denjenigen, die auf Allahs Weg ausgewandert sind (nicht zu geben). Und sie sollen nun vergeben und tolerieren. Würdet ihr es nicht lieben, dass Allah euch vergibt? Und Allah ist Gafur (wandelt Sünden in Gotteslohn um) Rahim (sendet Barmherzigkeits Licht).
24/an-Nūr-23:
Wahrlich, diejenigen, die ahnungslose leibergebene (züchtige) Frauen und gläubige Frauen (mit Verleumdung) bewerfen, sind auf der Erde und im Jenseits verflucht. Und für sie gibt es große Pein.
24/an-Nūr-24:
An diesem Tag werden ihnen ihre Zungen, Hände und Füße (ihr Lebensfilm) ihre Taten bezeugen.
24/an-Nūr-25:
Am Tag der Erlaubnis wird Allah ihnen ihre Religion (die Gegenleistung für ihre negativen und positiven Taten) gerecht bezahlen. Und sie werden erfahren, dass Allah Hakk Mübin ist (erläutert und erfüllt die Gerechtigkeit).
24/an-Nūr-26:
Schlechte Frauen sind für schlechte Männer. Schlechte Männer sind für schlechte Frauen. Saubere Frauen sind für saubere Männer. Saubere Männer sind für saubere Frauen. Sie sind (weit) davon entfernt, was (über sie) gesagt wird. Für sie gibt es Barmherzigkeit (Sünden werden in gute Taten umgewandelt) und eine großzügige (von Allah angebotene) Versorgung.
24/an-Nūr-27:
Oh ihr Amenu´s! Geht nicht von euren Häusern in die von Anderen (rein) , bevor ihr um Erlaubnis gebeten und die Hausbewohner begrüßt habt. Dies ist eine Wohltat für euch. Es sei zu hoffen, dass ihr darüber nachdenkt.
24/an-Nūr-28:
Falls ihr dort niemanden findet, geht nicht hinein, bis euch die Erlaubnis gegeben wird. Und wenn euch gesagt wird: „Kehrt um“, so kehrt um. Dies ist reiner (angemessen) für euch. Und Allah weiß am besten, was ihr tut.
24/an-Nūr-29:
Es gibt keine Strafe für euch, wenn ihr in unbewohnte (nicht bewohnte) Häuser reingeht, in denen ein Nutzen für euch ist. Und Allah weiß die Dinge, die ihr kundtut und verheimlicht.
24/an-Nūr-30:
Sag den männlichen Gläubigen, dass sie ihre Blicke herabsenken sollen (sich vor Unreinem hüten sollen) , ihre Keuschheit schützen sollen. Dies ist reiner für sie. Wahrlich, Allah kundig über die Dinge, die sie tun.
24/an-Nūr-31:
Und sag den gläubigen Frauen, dass sie ihre Blicke herabsetzen (sich vor dem Verbotenen hüten sollen) und ihre Keuschheit beschützen sollen. Außer die offenen Bereiche (sichtbare Hände, Gesichter und Füße) sollen sie ihren Schmuck nicht zeigen. Und ihre Kopftücher sollen sie über ihren Kragen platzieren. Und sie sollen ihren Schmuck nicht zeigen, außer ihren Männern oder Vätern oder den Vätern ihrer Männer oder ihren Söhnen oder den Söhnen ihrer Männer oder ihren Brüdern oder den Söhnen ihrer Brüder oder den Söhnen ihrer Schwestern oder den Frauen oder denen, die sie unter ihren Händen besitzen (Dienstmädchen) oder den Dienern von den Männern, die kein Bedürfnis nach Frauen haben oder den Kindern, die die Blöße der Frau nicht erkennen können. Und sie sollen nicht mit ihren Füßen fest auftreten, damit ihre verborgenen Schmuckstücke erkannt werden. Oh, ihr Gläubigen, legt alle das Bußgelübde bei Allah ab! Es sei zu hoffen, dass ihr dadurch die Erlösung erreicht.
24/an-Nūr-32:
Und traut die Männer unter euch an (verheiratet sie) , die keine Ehefrau haben und die Heiligen unter euren Sklaven und eure Frauen, die keine Ehemänner haben. Falls sie arm sind, wird sie Allah durch seine Tugend opulent (reich) machen. Und Allah ist Vasi (dessen Gaben und Segen sind sehr viel) , Alim (allwissend).
24/an-Nūr-33:
Diejenigen, die keine (Möglichkeit) zur Trauung haben, sollen sie ihre Ehre schützen, bis sie durch Allah´s Tugend opulent (reich) gemacht werden! Macht mit denjenigen (Sklaven, Dienstmädchen) , die unter eurem Besitz sind, und es möchten, eine schriftliche Vereinbarung (schriftliche Vereinbarung; frei werden durch Geld verdienen und Gegenleistung bezahlen) , wenn ihr wisst, dass es bei ihnen eine Wohltat ist. Und gibt ihnen von eurem Besitz ab, was euch Allah gegeben hat. Zwingt eure jungen Dienstmädchen nicht zur Unzucht (Prostitution) , um die Güter des irdischen Lebens zu erlangen, wenn sie ihre Ehre beschützen wollen (unberührt bleiben wollen). Wer sie zur Unzucht (Prostitution) zwingt, wahrlich Allah ist nach ihrem Zwang Gafur (wandelt Sünden in Gotteslohn um) und Rahim (offenbart sich mit seinem Namen Rahim).
24/an-Nūr-34:
Wir schwören, dass wir euch erläuterte Verse und Beispiele von den früheren (Generationen) und Ratschläge (Befehle) für die Muttaki (Besitzer des Takvas) herab gesandt haben.
24/an-Nūr-35:
Allah ist das Licht der Himmel und der Erde. Sein Licht ist wie das Licht einer Lichtquelle, worin sich eine Leuchte befindet. Die Leuchte befindet sich in einem Glas. Das Glas ist wie ein Stern, der wie eine Perle leuchtet. Es wird mit dem Öl eines heiligen Baumes angezündet, das weder im Osten noch im Westen zu finden ist. Dessen Öl leuchtet auch von sich aus, obwohl es nicht mit Feuer in Berührung kommt. Licht über Licht. Allah bekehrt (führt) denjenigen zu seinem Licht, wen er will. Und Allah gibt den Menschen Beispiele. Und Allah ist derjenige, der alles am besten weiß.
24/an-Nūr-36:
Es (das Licht von Allah) ist in den Häusern vorhanden, in denen Allah es erlaubt, Seinen Namen zu erheben und zu preisen. Dort rühmen sie Ihn von morgens bis abends.
24/an-Nūr-37:
Weder Handel noch Einkäufe können diese Männer davor abhalten, Allah zu preisen, das rituelle Gebet zu verrichten und die Almosensteuer zu zahlen, denn (sie) fürchten den Tag, an dem sich die Herzen und Augen (vor Entsetzen) verdrehen werden.
24/an-Nūr-38:
Allah wird von seiner Tugend vermehren, damit er ihnen die Gegenleistung ihrer Taten auf die beste Art und Weise vergelten kann. Allah versorgt denjenigen, den er will, ohne zu rechnen.
24/an-Nūr-39:
Die Taten der Leugner sind wie die Luftspiegelung auf einer Ebene. Der Dürstende hielt es für Wasser. Als er es erreicht hat, hat er nichts gefunden. Und neben (vor) ihm fand er Allah. Somit hat ihm (Allah) seine Rechnung voll bezahlt. Und Allah ist geschwind (schnell) im Abrechnen.
24/an-Nūr-40:
Oder wie Finsternisse im tiefen Meer. Welle um Welle bedeckt seine Oberfläche. Darüber befinden sich auch Wolken. Finsterniss über Finsterniss, so dass er seine Hand kaum sehen kann, wenn er sie ausstreckt. Und wem Allah kein Licht gegeben hat, so gibt es nun kein Licht mehr für ihn.
24/an-Nūr-41:
Hast du nicht gesehen, dass die in den Himmeln und auf Erden sind und die in Reihe aufgestellten Vögel Allah rühmen? Jeder von ihnen kennt seine rituellen Gebete (Fürbitten) und Rühmungen. Und Allah weiß am besten, was sie tun.
24/an-Nūr-42:
Und die Himmel und die Erden sind ein Besitz von Allah. Und die Rückkehr ist zu Allah.
24/an-Nūr-43:
Hast du nicht gesehen, dass Allah die Wolken überführt, sie dann zusammenfügt und sie dann wiederum aufeinander schichtet? Du siehst, wie er somit Regen aus ihrer Mitte hervor strömen lässt. Und er sendet vom Himmel Berge herab, die Hagel (Hagelhaufen) enthalten. Somit trifft er damit, wen er will. Und wendet ihn ab (entfernt ihn) , von wem er will. Der Glanz seines Blitzes macht beinahe das Sehvermögen zunichte (macht die Augen wie Blind).
24/an-Nūr-44:
Allah dreht die Nacht und den Tag (zueinander). Und wahrlich für die Besitzer vom Sehsinn des Herzensauges ist hier zweifellos eine Lehre vorhanden.
24/an-Nūr-45:
Und Allah hat alle Tiere aus Wasser erschaffen. Ein Teil von Ihnen geht auf ihrem Bauch, ein Teil auf zwei Beinen und ein Teil auf allen Vieren. Allah erschafft, was er will. Wahrlich, Allah ist zu allem fähig.
24/an-Nūr-46:
Wir schwören, dass Wir erläuternde Verse herab gesandt haben. Allah führt den zum Sirati Mustakim, wen er will.
24/an-Nūr-47:
Und sie sagen: „Wir haben an Allah und an Seinen Gesandten geglaubt und gehorcht.“ Dann wendet sich ein Teil von ihnen wieder ab. Und diese sind keine Gläubigen.
24/an-Nūr-48:
Und wenn sie zu Allah und zu Seinem Gesandten eingeladen werden, damit er unter ihnen richtet, dann wenden sich einige von ihnen ab.
24/an-Nūr-49:
Und wenn sie Recht haben (Besitzer des Rechts sind) , dann kommen sie direkt (gehorsam) zu ihm.
24/an-Nūr-50:
Haben sie eine Krankheit im Herzen oder zweifeln sie oder haben sie Angst davor, dass Allah und Sein Gesandter auf der Gegenseite (ungerecht) sein würden? Nein, diese sind die Tyrannen.
24/an-Nūr-51:
Und wenn sie zu Allah und zu Seinem Gesandten eingeladen werden, damit er unter ihnen richtet, dann sollten die Gläubigen sagen: „Wir haben gehört und gehorcht“. Und diese sind es, die die Erlösung erreichen.
24/an-Nūr-52:
Und wer Allah und Seinem Gesandten gehorcht und Huschu vor Allah empfindet und ihm gegenüber Besitzer des Takva´s wird, diese sind diejenigen, die die Errettung erreicht haben.
24/an-Nūr-53:
Und wenn du Ihnen befohlen hättest, hätten die (Ungläubigen) wahrlich Allah mit ihrem stärksten Eid geschworen, dass sie in den Krieg ziehen. Sag Ihnen: “Schwört nicht! (Dies) ist eine Folgsamkeit, die bekannt (anerkannt) ist. Wahrlich, Allah ist kundig über eure Taten.
24/an-Nūr-54:
Sprich: “Gehorcht Allah und dem Gesandten. Wenn ihr von nun an abkehren (nicht gehorchen) solltet, so ist das (die Verantwortung) , was auf ihn (den Gesandten) fällt, nur das, was ihm aufgeladen wird (die Predigt).“ Und was auf euch fällt (die verantwortung) , ist das, was euch aufgeladen wird. Und wenn ihr ihm gehorcht, werdet ihr die Bekehrung erreichen. Auf dem Gesandten liegt nichts anderes (keine Verantwortung) , als euch offenkundig zu predigen.
24/an-Nūr-55:
Allah hat den Amenus und denjenigen, die gute Taten (Seelenreinigung) verrichten, verheißen, dass er genauso, wie er jene vor ihnen auf der Erde zu Khalifen ernannt hat, wahrlich auch sie zu Khalifen ernennen wird und ihnen ihre Religion festigen wird, mit der er zufrieden ist und (ihre Ängste) unbedingt zu Sicherheit verwandeln wird. Sie werden zu meinen Dienern, setzen (mir) nichts gleich. Wer demnach leugnet, diese sind die Frevler.
24/an-Nūr-56:
Und verrichtet das rituelle Gebet. Und gebt die Almosensteuer. Und gehorcht dem Gesandten, damit ihr somit Barmherzigkeit empfangen möget.
24/an-Nūr-57:
Denk ja nicht, daß die Leugner auf der Erde, (Allah) hilflos machen können. Und der Ort, wo sie unterkommen werden, ist das Feuer. Und der Ort, wohin sie zurückkehren werden, ist wahrlich ein schlimmer (Ort).
24/an-Nūr-58:
Oh ihr Amenus! Das, was ihr unter der Hand besitzt (eure Sklaven, Dienstmädchen) und die, die unter euch die Pubertät nicht erreicht haben, sollen euch bei drei Zeiten um Erlaubnis bitten, wenn sie zu euch möchten. Vor dem rituellen Morgengebet, in der Mittagszeit, wo ihr eure Kleider ablegt und nach dem rituellen Nachtgebet. Diese drei Zeiten sind die Zeiten der Zurückgezogenheit (Zeiten, wo sie sich vor euch zurückhalten müssen). (Außer diesen Zeiten) gibt es keine Sünde auf euch und auf ihnen, euch gegenseitig zu besuchen. Somit erläutert euch Allah die Verse. Und Allah ist Alim (der am besten wissende) , Hakim (Besitzer der Weisheit).
24/an-Nūr-59:
Falls die Kinder (von euch) , die unter euch sind, die Pubertät erlangen, sollen sie, genauso wie die vor ihnen um Erlaubnis baten, nun um Erlaubnis bitten. Somit deklariert (erläutert) euch Allah seine Verse. Und Allah ist Alim (der am besten wissende) , Hakim (Besitzer der Weisheit).
24/an-Nūr-60:
Und was die Frauen betrifft, die alt sind und keine Hoffnung mehr auf Vermählung (Heirat) haben, gibt es von nun an keine Strafe (Sünde) mehr, wenn sie ihre äußerliche Kleidung ablegen, ohne ihren Schmuck zu enthüllen. Es ist noch besser für sie, wenn sie den Wunsch haben, züchtig zu bleiben. Und Allah ist Semi (der am besten hörende) , Alim (der am besten wissende).
24/an-Nūr-61:
Für Blinde gibt es keine Erschwernis. Und für Behinderte und Kranke gibt es keine Erschwernis. Und für euch gibt es auch keine Erschwernis, in euren Häusern oder in den Häusern eurer Väter oder in den Häusern eurer Mütter oder in den Häusern eurer Brüder oder in den Häusern eurer Schwestern oder in den Häusern eurer Onkel väterlicherseits oder in den Häusern eurer Tanten väterlicherseits oder in den Häusern eurer Onkel mütterlicherseits oder in den Häusern eurer Tanten mütterlicherseits oder (in den Orten,) wovon ihr die Schlüssel besitzt oder bei euren Freunden zu essen. Es ist auch keine Sünde für euch zusammen oder getrennt zu essen. Wenn ihr die Häuser betretet, so grüßt euch mit einem gesegneten und schönen Gruß von Allah! So erläutert euch Allah somit seine Verse. Es sei zu hoffen, daß ihr euren Verstand benutzt.
24/an-Nūr-62:
Die Gläubigen jedoch, die an Allah und an Seinen Gesandten glauben, gehen nicht eher, wenn sie sich wegen einer Angelegenheit mit ihm versammelt haben, bevor sie um Erlaubnis gebeten haben. Wahrlich, diejenigen, die dich um Erlaubnis bitten, sind solche, die an Allah und an Seinen Gesandten glauben. Wenn sie dich daher wegen einigen ihrer Angelegenheiten um Erlaubnis bitten, so erteile dem die Erlaubnis, wem du willst. Und bitte Allah für sie um die Umwandlung ihrer Sünden in Gotteslohn. Wahrlich Allah ist Gafur (wandelt Sünden in Gotteslohn um) , Rahim (offenbart sich mit seinem Namen Rahim).
24/an-Nūr-63:
Erachtet es nicht für gleich, wenn ihr euch untereinander ruft und wenn euch der Gesandte ruft! Allah kannte diejenigen unter euch, die sich (gegenseitig) gedeckt und heimlich rausgegangen sind. Wer von nun ab Seinen Befehlen widerspricht, soll sich davor hüten, dass ihn eine Intrige oder eine schlimme Pein trifft.
24/an-Nūr-64:
Wahrlich, gehört nicht alles Allah, was in den Himmeln und auf der Erde ist? Er kannte das, worauf ihr euch befunden habt (was in euren Herzen war). Und somit wird er ihnen an dem Tag, an dem sie zu ihm zurückgebracht werden, berichten, was sie gemacht haben. Und Allah ist derjenige, der alles am besten weiß.
Wählen Sie ein Rezitator zu starten, den Heiligen Koran zu hören.
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
Der heilige Koran
»
Abasa (080)
ad-Duchān (044)
ad-Duha (093)
adh-Dhāriyāt (051)
al-'Ādiyāt (100)
al-Ahqaf (046)
al-Ahzāb (033)
al-A'la (087)
al-'Alaq (096)
al-An'ām (006)
al-Anbiyā (021)
al-Anfāl (008)
al-'Ankabut (029)
al-A'rāf (007)
al-'Asr (103)
al-Balad (090)
al-Baqara (002)
al-Bayyina (098)
al-Burudsch (085)
al-Dschāthiya (045)
al-Dschinn (072)
al-Dschum'a (062)
al-Fadschr (089)
al-Falaq (113)
al-Fath (048)
al-Fatiha (001)
al-Fil (105)
al-Furqān (025)
al-Ghāschiya (088)
al-Haddsch (022)
al-Hadīd (057)
al-Hāqqa (069)
al-Haschr (059)
al-Hidschr (015)
al-Hudschurat (049)
al-Humaza (104)
al-Ichlas (112)
al-Imrān (003)
al-Infitar (082)
al-Insan (076)
al-Inschiqaq (084)
al-Inschirah (094)
al-Isra (017)
al-Kafirun (109)
al-Kahf (018)
al-Kauthar (108)
al-Lail (092)
al-Ma'āridsch (070)
al-Ma'ida (005)
Fatir (035)
al-Masad (111)
al-Ma'un (107)
al-Mudaththir (074)
al-Mudschādala (058)
al-Mulk (067)
al-Mu'minūn (023)
al-Mumtahinah (060)
al-Munāfiqūn (063)
al-Mursalāt (077)
al-Mutaffifin (083)
al-Muzammil (073)
al-Mu'min (040)
al-Qadr (097)
al-Qalam (068)
al-Qamar (054)
al-Qari'a (101)
al-Qasas (028)
al-Qiyama (075)
al-Wāqi'a (056)
an-Naba (078)
an-Nadschm (053)
an-Nahl (016)
an-Naml (027)
an-Nās (114)
an-Nasr (110)
an-Nazi'at (079)
An-Nisa (004)
an-Nūr (024)
ar-Ra'd (013)
ar-Rahmān (055)
ar-Rūm (030)
asch-Schams (091)
asch-Schu'arā (026)
asch-Schūrā (042)
as-Sadschda (032)
as-Saff (061)
as-Saffat (037)
at-Taghābun (064)
at-Tahrīm (066)
at-Takathur (102)
at-Takwir (081)
at-Talāq (065)
at-Tariq (086)
at-Tauba (009)
at-Tin (095)
at-Tūr (052)
az-Zalzala (099)
az-Zuchruf (043)
az-Zumar (039)
Fussilat (041)
Hūd (011)
Ibrāhīm (014)
Luqmān (031)
Maryam (019)
Muhammad (047)
Nūh (071)
Qāf (050)
Quraisch (106)
Sabā (034)
Sad (038)
Tā-Hā (020)
Yā-Sīn (036)
Yūnus (010)
Yusuf (012)
Sponsor Links: