« al-Mu'minūn »
« Vers-27 »
فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاء أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ فَاسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ
Deutsch Transliteration: Fe ewchajna ilejchi enßnal fulcke bi a’junina we wachjina fe isa dschae emruna we faret tennuru feßluck ficha min kullin sewdschejnißnejni we echlecke illa men sebecka alejchil kawlu minchum, we la tuchatbni fillesine salemu, innechum mugrackun (mugrackune).
So offenbarten wir ihm, dass er vor unseren Augen (unter unserer Kontrolle) und durch unsere Offenbarung ein Schiff bauen soll. So lasse zwei von jedem Paar und deine Angehörigen darin (in das Schiff) einsteigen, wenn unser Befehl gekommen und der Ofen erhitzt ist. Außer jenen von ihnen, über die ein Wort (Urteil) ergangen ist. Und sprich mich nicht an bezüglich solcher, die tyrannisieren (Bitte um nichts für sie, bitte nicht um Vergebung für sie). Wahrlich, es sind solche, die ertrinken werden (deren Ertrinken vorher beschlossen wurde).