« al-Anbiyā »
« Vers-87 »
وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَن لَّا إِلَهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Deutsch Transliteration: We sennuni is sechebe mugadben fe sanne en len nackdire alejchi fe nada fis sulumati en la ilache illa ente subchanecke inni kuntu mines salimin (salimine).
Und Dhulnun (Jonas) ging wütend weg. Er glaubte, dass wir ihm dadurch nicht befehlen können. Dann verkündete er in denn Dunkelheiten: „Es gibt keinen Schöpfer außer dir. Du bist Subhan (unabhängig von allem). Wahrlich, ich bin von den Grausamen geworden.“