al-Baqara-60, Sura 2-Die Kuh (al-Baqara) Verse-60

2/al-Baqara-60: Und Moses hat sich für sein Volk Wasser gewünscht. Daraufhin haben wir gesagt: „Schlage mit deinem Stab den Stein (den Felsen). So sind von Ihm (dem Felsen) zwölf Quellen hervor gesprudelt. Alle Menschen wussten an welchem Platz (an welcher Quelle) sie trinken sollten. Esst, trinkt von der Gabe Allahs und hütet euch davor von denen zu werden, die auf der Erde hetzen. (Deutsch Transliteration: We isißteßka mußa li kawmichi fe kulnadrib bi aßackel hadscher (hadschere) fenfedscheret minchußneta aschrete ajna (ajnen), kad alime kullu unaßin meschrebechum kulu weschrebu min rskllachi we la ta’sew fil ard mufßidin (mufßidine).)
direction_left
direction_right
de.islaminquran.com Android App
de.islaminquran.com Android App

al-Baqara-60
Sura 2-Die Kuh (al-Baqara) Verse-60

وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْناً قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ كُلُواْ وَاشْرَبُواْ مِن رِّزْقِ اللَّهِ وَلاَ تَعْثَوْاْ فِي الأَرْضِ مُفْسِدِينَ
Deutsch Transliteration: We isißteßka mußa li kawmichi fe kulnadrib bi aßackel hadscher (hadschere) fenfedscheret minchußneta aschrete ajna (ajnen), kad alime kullu unaßin meschrebechum kulu weschrebu min rskllachi we la ta’sew fil ard mufßidin (mufßidine).
Und Moses hat sich für sein Volk Wasser gewünscht. Daraufhin haben wir gesagt: „Schlage mit deinem Stab den Stein (den Felsen). So sind von Ihm (dem Felsen) zwölf Quellen hervor gesprudelt. Alle Menschen wussten an welchem Platz (an welcher Quelle) sie trinken sollten. Esst, trinkt von der Gabe Allahs und hütet euch davor von denen zu werden, die auf der Erde hetzen.
Wählen Sie ein Rezitator zu starten, den Heiligen Koran zu hören.
Der heilige Koran » » » »
Sponsor Links: