« al-Baqara »
« Vers-240 »
وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِّأَزْوَاجِهِم مَّتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي مَا فَعَلْنَ فِيَ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوفٍ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
Deutsch Transliteration: Wellesine juteweffewne minkum we jeserune eswadscha (eswadschen), waßjjeten li eswadschichim metaan ilel hawli gajre hradsch (hradschn), fe in haredschne fe la dschunacha alejkum fi ma fealne fi enfußichinne min ma’ruf (ma’rufin), wallachu asisun hackim (hackimun).
Und diejenigen unter euch, die wir haben sterben lassen und die Gattinen hinterlassen, müssen für ihre Gattinen, die aus Ihren Häusern nicht raus gelassen werden, vermachen deren Lebensunterhalt bis zu einem Jahr zu gewährleisten. Falls dennoch (die Gattinen mit ihrem eigenen Willen das Haus verlassen) ist in diesem Fall auf euch keine Sünde für das, was sie für sich selbst offenkundig (gemäß den Bräuchen und Konventionen) machen. Und Allah ist Aziz (Erhaben) Hakim (der Besitzer der Herrschaft)