« al-Baqara »
« Vers-177 »
لَّيْسَ الْبِرَّ أَن تُوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّآئِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُواْ وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاء والضَّرَّاء وَحِينَ الْبَأْسِ أُولَئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ
Deutsch Transliteration: Lejßel birre en tuwellu wudschucheckum kbelel maschrk wel magrbi we lackinnel birre men amene billachi wel jewmil achr wel melaicketi wel kitabi wen nebijjin (nebijjine), we atel male ala hubbichi sewil kurba wel jetama wel meßackine webneß sebili, weß sailine we fir rkab (rkabi), we eckameß salate we ates seckat (seckate), wel mufune bi achdichim isa ached (achedu), weß sabirine fil be’ßai wed darrai we hinel be’ß (be’ßi) ulaickellesine sadacku, we ulaicke humul mutteckun (mutteckune).
Dass Ihr eure Gesichter nach Osten und nach Westen dreht ist nicht das BIRR (die Verhaltensweise, die euch zu heiligen macht, welches den wahren Glauben widerspiegelt). Jedoch wer an den Tag danach (an den Tag nachdem man Allah erreicht hat, dem Bekehrungstag, dem Tag der Erreichung), an die Engel, an das Buch, an die Propheten glaubt und wer von dem Besitz, das er liebt an seine Verwandten (die Nahestenden), den Waisen, den Älteren (die nicht in der Lage sind zu arbeiten) , den Reisenden, die auf der Strecke geblieben sind, den Bedürftigen (die danach verlangen) , den Sklaven und (damit sie loskommen) den Gefangenen gibt, das rituelle Gebet verrichtet und Almosensteuer gibt, eben die sind die Treuen, die wenn sie (Allah und den Menschen) einen Eid geben diesem Eid treu bleiben (erfüllen) und die in Schwierigkeiten, in Not und in heftigen Kriegszeiten geduldig sind. Eben sie sind die Besitzer des Takva‘s.